Results, "make"
Showing results 576-600:
- 馬鹿を見る【ばかをみる】バカを見る【バカをみる】ばかを見る【ばかをみる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to feel like an idiot; to make a fool of yourself
- 負わせる【おわせる】 Inflection
ichidan verb:
- to put something on someone's back; to make someone carry something ➜ 負う
- to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
- to inflict injury on someone
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 The project will entail great expense upon the company.
- 断を下す【だんをくだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pass judgment (judgement); to make a decision
- 髪を直す【かみをなおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fix one's hair (hairdo) (esp. if disheveled); to straighten one's hair; to make an adjustment to one's hair; to do (up) one's hair
- 身を粉にする【みをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal]
- ベースとする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to base something on; to make something the basis
- がんぐろ《顔黒・がん黒》ガングロ
noun:
- ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up - poss. also from ガンガン黒い ➜ ギャル
- 汚す☆【よごす・けがす】穢す【けがす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain
- to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile - esp. けがす
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Such behavior is beneath his dignity.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Factory waste sometimes pollutes our rivers.
- 励む☆【はげむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to strive; to endeavour; to endeavor; to make an effort; to be zealous
しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
- あざ笑う【あざわらう】嘲笑う・嘲うirr. Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to laugh at; to ridicule; to mock; to make fun of; to sneer at ➜ 嘲笑【ちょうしょう】・せせら笑う【せせらわらう】
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
- 取り返す☆【とりかえす】取返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on
- ずらかる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run away; to flee; to escape; to make a getaway; to skedaddle - colloquialism
- 贖う【あがなう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to atone for; to expiate; to redeem; to make up for; to compensate for
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for "make":
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary