Results, #v5

Showing results 576-600:

とおざかるtoozakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go away; to become more distant; to fade away; to die away
  • to be estranged

暗闇kurayaminonakaoreha遠ざかるtoozakaru後姿ushirosugatani必死にhisshinitewo伸ばすnobasu In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.

はたすhatasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do

godan ~す verb / auxiliary verb:

  • to do ... completely; to do ... entirely - after the -masu stem of a verb

kimihaそのsono義務gimuwo果たすhatasuべきbekiであるdearu You must perform your duty.

あらたまるaratamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be renewed; to change 改まる
  • to be improved; to be reformed; to be revised; to be corrected 改まる
  • to stand on ceremony; to be formal 改まる
  • to take a turn for the worse (of an illness); to take a serious turn
ならすnarasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to accustom; to train (e.g. one's ear) - esp. 慣らす
  • to tame; to domesticate; to train (an animal) - esp. 馴らす

karehaピューマPYUUMAwo慣らすnarasuのにnoni大いにooini骨を折ったhonewootta He took great pains in taming a puma.

ゆるむyurumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become loose; to slacken (e.g. rope)
  • to become less tense; to relax; to let one's guard down
  • to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax
  • to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt
  • to decrease (e.g. speed)
  • (of a market price) to go down slightly
つよまるtsuyomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get strong; to gain strength

年をとるtoshiwotoruと共にtotomoni情熱jounetsuha薄れるusureruga身についたminitsuita習慣shuukanha強まるtsuyomaruものmonoda Passions weaken, but habits strengthen, with age.

おどすodosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

彼女kanojohaわめきwameki警官keikanたちtachini向かってmukatteナイフNAIFUwo振り回してfurimawashite脅すodosuようなyounaしぐさshigusawoしましたshimashita She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.

あおぐaogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to look up (at)
  • to look up to; to respect; to revere
  • to ask for (e.g. guidance); to seek; to turn to (someone) for
  • to depend on; to rely on
  • to gulp down; to quaff; to drink

彼らkarerahakarewoリーダーRIIDAAとしてtoshite仰ぐaogu They look up to him as their leader.

watashiha何事nanigotoにもnimokareno指導shidouwo仰ぐaogu I look to him for direction in everything.

日本nipponha原綿genmenno供給kyoukyuuwo海外kaigaini仰ぐaogu Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.

むらがるmuragaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to swarm; to gather

そのsono歌手kashuhaファンFUANno群がるmuragarunakawo苦心kushinしてshite進んだsusunda The singer fought his way through the crowd of fans.

たずさわるtazusawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in

彼女kanojoha社会福祉shakaifukushini携わっているtazusawatteiru She is engaged in social work.

つぐtsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to succeed (a person, to a position, etc.); to inherit; to take over; to follow
  • to patch (clothes); to mend; to repair 継ぐ
  • to add (e.g. charcoal to the fire); to replenish with; to feed with; to follow up with (e.g. remarks); to gather (one's breath) 継ぐ

darega王位ouiwo継ぐtsuguのですnodesuka Who will succeed to the throne?

みせびらかすmisebirakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to show off; to flaunt

彼女kanojoha自分jibunga金持ちkanemochiであるdearuことkotowoみせびらかすmisebirakasu She parades her wealth.

みわたすmiwatasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of

このkonoshiroからkaramachiwo見渡すmiwatasuことができるkotogadekiru This castle overlooks the city.

みおとすmiotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to fail to notice; to miss (seeing)

そのsonoieha教会kyoukaino向かいmukaiだからdakara見落とすmiotosuはずhazuhaないnai The house is across from the church, so you shouldn't miss it.

ほこるhokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to boast of; to be proud of

わたしwatashiha誇るhokoruべきbekiものmonoga何もないnanimonai I have nothing to boast about.

さとるsatoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to perceive; to sense; to discern
  • to understand; to comprehend; to realize
  • to attain enlightenment - Buddhism term

少しsukoshi考えればkangaerebakimiha自分jibunga間違っているmachigatteiruことkotowo悟るsatoruだろうdarou A little reflection will make you realize you are wrong.

あやまるayamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to make a mistake; to err
  • to mislead; to misguide

本能honnouni従うshitagautomichiwo誤るayamaruことkotoga多いooi Instinct is often a poor guide.

まじわるmajiwaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to cross; to intersect; to join; to meet
  • to associate with; to mingle with; to consort with
  • to have a sexual relationship; to copulate

これらのkoreranosenha直角chokkakuni交わるmajiwaru These lines meet at right angles.

ひろまるhiromaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spread; to be propagated

yubiwo使ってtsukatte食事shokujiwoするsuruことkotohanani世紀seikiにもnimoわたってwatatte続いてtsuzuiteきたkitaばかりbakariでなくdenaku再びfutatabi広まるhiromaruかもしれないkamoshirenaito信じているshinjiteiru学者gakushamoいるiru Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.

あらすarasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to lay waste; to devastate; to damage
  • to invade; to break into
  • to troll (e.g. web forums); to spam - colloquialism - IT term

ストレスSUTORESUgaino粘膜nenmakuwo荒らすarasu原因gen'innoひとつhitotsuha次のようにtsuginoyouni考えられていますkangaerareteimasu The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.

掲示板keijibanwo荒らすarasuhitono精神状態seishinjoutaigaわかりませんwakarimasen I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.

あわすawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to match (rhythm, speed, etc.) 合わせる
  • to join together; to unite; to combine; to add up
  • to face; to be opposite (someone) 顔を合わせる
  • to compare; to check with
  • to cause to meet (e.g. an unpleasant fate) 遭う
  • to place together; to connect; to overlap
  • to mix; to combine
  • to put blade to blade; to fight

watashiha収支shuushiwo合わすawasuのにnoni苦労kurouしましたshimashita I had a hard time making both ends meet.

握手akushuwoするsurutokiにはniha視線shisenwo合わすawasuべきbekida Our eyes should meet when we shake hands.

さしかかるsashikakaru Inflection

godan ~る verb:

  • to come near to; to approach

私達watashitachigatougeniさしかかるsashikakarukoroniameになったninatta It began to rain as we came near the pass.

さしだすsashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to present; to submit; to tender; to hold out

watashihaおしぼりoshiboriというtoiu濡れたnuretaタオルTAORUwo差し出すsashidasu習慣shuukanga好きsukiですdesu I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

もよおすmoyoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.)
  • to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of

kareha勉強benkyouwo始めるhajimerutoどうしてdoushite眠気nemukewo催すmoyoosunoだろうかdarouka Why does he become drowsy whenever he begins to study?

すますsumasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to finish; to get it over with; to conclude
  • to settle; to pay back
  • to get along (without something); to make do with (without) - often with で なしで済ます

彼女kanojohahitono助けtasukewo借りないでkarinaideどうにかdounikaそのsono仕事shigotowoすますsumasuことができたkotogadekita She managed to finish the work on her own.

抜歯basshiしないでshinaide済ますsumasu方法houhouhaありますarimasuka Is there any other way besides extraction?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #v5:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary