Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 5751-5775:
- 減るもんじゃない【へるもんじゃない】
expression:
- it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world
- 関係省庁【かんけいしょうちょう】
noun:
- the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities - four character idiom
- 情意投合【じょういとうごう】 Inflection
noun / ~する noun:
- (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with somebody; finding oneself on the same wavelength as somebody; seeing eye to eye - four character idiom
- 哀れむ☆【あわれむ】憐れむ・閔れむold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with
- to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) [哀れむ] - archaism
- ずさん☆・ずざん《杜撰》 Inflection
adjectival noun / noun:
- careless; sloppy; faulty
noun:
- using unreliable sources (in a piece of writing); piece of writing with unreliable sources or many errors
- 見返し☆【みかえし】見返
noun:
- endpaper (of a book); end-paper
- facing (material sewn on the inside edge of a garment)
- looking back; triumphing over (a rival) ➜ 見返す
- 物心が付く【ものごころがつく】物心がつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion
- トップスター☆・トップ・スター
noun:
- top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity
- ズージャ語【ズージャご】ズージャー語【ズージャーご】
noun:
- secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards - from ジャズ read backwards - Linguistics term
- 亭主の好きな赤烏帽子【ていしゅのすきなあかえぼし】
expression:
- family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black - proverb ➜ 烏帽子
- 逆手☆【ぎゃくて・さかて】
noun:
- underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) ➜ 順手
- unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
- 揚げ足【あげあし】挙げ足・上げ足・揚足・挙足・上足
noun:
- raised leg; lifting a leg
- upturn (in the market) [上げ足・上足] Antonym: 下げ足
- sitting cross-legged - archaism
- まな板の鯉【まないたのこい】まないたの鯉・俎板の鯉
expression / noun:
- a fish on the chopping board; person in a situation where they are rendered powerless - idiom
- 洋上投票【ようじょうとうひょう】
noun:
- on-the-sea ballot (votes cast in a federal election by ships' crewmen and sent by fax)
- 棒手振り【ぼてふり】棒手振
noun:
- Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street - obscure term
- 粥掻き棒【かゆかきぼう】粥かき棒・粥掻棒
noun:
- wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination ➜ 粥占
- 生まれぬ先の襁褓さだめ【うまれぬさきのむつきさだめ】生まれぬ先の襁褓定め
expression:
- putting the cart before the horse; putting the diapers on before (the baby) is born [literal] - idiom
- 撮り下ろし【とりおろし】
noun:
- taking photographs for a volume at the request of a publisher
- photographs taken for a volume at the request of a publisher
- アケボノヒメオオトカゲ
noun:
- northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary