Results, on the airplane

Partial results:

Showing results 5751-5775:

ものかmonokaもんかmonka

particle:

  • used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" - male language
いよいよiyoiyoイヨイヨIYOIYO

adverb:

  • more and more; all the more; increasingly
  • at last; finally; beyond doubt
  • (at the) last moment; worst possible time

いよいよiyoiyo薄暮hakuboもうすぐmousugu宵闇yoiyami It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.

いよいよiyoiyo千載一遇senzaiichiguunoチャンスCHANSUgaめぐってmegutteきたkita At last, a chance in a million arrived.

まっせきをけがすmassekiwokegasuばっせきをけがすbassekiwokegasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence [literal] - humble language
うんきunki

noun:

  • cloud; look of the sky; movement of clouds
  • kabuki accessory representing a cloud
  • type of strange mist appearing in the sky, used for divination
いいはやすiihayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to spread (e.g. a rumour); to talk about (widely); to make fun of
  • to sing the praises of; to praise to the skies
べんbenoldoldold

noun:

  • speech; tongue; talk; eloquence 弁・辯

suffix noun:

  • dialect; brogue; accent 弁・辯

noun:

noun / ~の noun:

  • valve 弁・瓣

noun:

  • Oversight Department; division of the daijokan under the ritsuryo system responsible for controlling central and provincial governmental offices 弁・辨 太政官弁官

大阪oosakabendehaRAkudarigaスペインSUPEINgonoようyouni巻きmakishitaniなるnaruことkotogaあるaru Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.

さんがつじんsangatsujin

noun:

  • last day of March; last day of the third lunar month (marking the end of spring)
さんこうsankou

noun:

  • Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort
さんこうごうsankougou

noun:

  • Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort - obscure term 三后
さんぐうsanguu

noun:

  • Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort - obscure term 三后
きおくちがいkiokuchigai

noun:

  • mistaken memory; trick of the memory; slip of the memory
ji

noun:

  • ground; land; earth; soil - abbreviation
  • the region in question; the local area
  • skin
  • texture; fabric; material; weave
  • base; background
  • one's true nature
  • narrative (i.e. descriptive part of a story)
  • real life; actuality
  • captured territory (in the game of go)
  • noh chorus 地謡
  • accompaniment music (in Japanese dance)
  • basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
  • base part (of multiple shamisens)

ame降ってfuttechi固まるkatamaru Adversity strengthens the foundations.

彼女のkanojonoドレスDORESUha青いaoichinishirono水玉模様mizutamamoyougaあるaru Her dress is blue with white polka dots.

そのsono推理小説suirishousetsuhachinobunよりもyorimo会話kaiwano部分bubunnohouga多いooi The mystery contains more dialogue than narrative.

トイレにたつTOIREnitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to go to the bathroom; to go to the restroom; to excuse oneself
かしらだつkashiradatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to become the head; to rise to the top; to rank above; to stand above
おしたおしoshitaoshi

noun:

  • oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body
かしはがしkashihagashi

noun:

  • withdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment
あいあいaiai

noun:

  • doing something together; co-owning something and using it together - archaism
  • being on par with one another - archaism
はしごをはずされるhashigowohazusareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one [literal]
ちゃくしゅchakushu Inflection

~する noun:

  • to start work (on); to undertake
  • to start committing a crime - also 著手 - Law term

noun:

  • embarkation; launch

karehaたくさんtakusanno仕事shigotoni着手chakushuしたshita He undertook a great deal of work.

ニケツNIKETSU

noun:

  • riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.) - slang
  • sharing a seat; sharing a chair - slang
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

になうninau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry on shoulder; to shoulder (gun)
  • to bear (burden, responsibility, etc.)

東南アジアtounan'ajianoインフラINFURA整備seibide日本nipponga中心chuushinteki役割yakuwariwo担うninauためtame官民kanmin一体ittaitoなっnata努力doryokuga求めmotomeられrareteいるiru In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.

きめいkimei Inflection

noun:

  • signature; register

~する noun:

  • to put one's name on; to sign

noun:

  • stamped name; typed name Antonym: 著名

持ち物mochimonoすべてsubeteni記名kimeiしてshiteくださいkudasai Please put their name on everything they take with them.

ぎいんうんえいいいんかいgiin'un'eiiinkai

noun:

  • Committee on Rules and Administration (Diet); House Steering Committee; Standing Committee for House Management 議運
いづつizutsu

noun:

  • well curb; well kerb
  • family crest design based on a square wooden well curb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the airplane:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary