Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 5751-5775:
- 心臓が止まる【しんぞうがとまる】心臓がとまる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's heart stop beating
- to be shocked; to be staggered
- 疱瘡神【ほうそうがみ・ほうそうしん】
noun:
- smallpox demon; smallpox devil; deity to whom one prays for immunity to smallpox
- 片切スイッチ【かたぎりスイッチ】
noun:
- simple on-off switch; one-way switch (UK); two-way switch (US) ➜ 3路スイッチ【さんろスイッチ】・4路スイッチ【よんろスイッチ】
- Bスイッチ【ビースイッチ】
noun:
- simple on-off switch; one-way switch (UK); two-way switch (US) ➜ 片切スイッチ【かたぎりスイッチ】
- 立ち★【たち】
noun:
- departure; setting off; start
- being used up; being consumed; being burnt out
- passage of time; lapse
- rehearsal - abbreviation ➜ 立ち稽古【たちげいこ】
- leading male role in kabuki - abbreviation ➜ 立ち役【たちやく】
- rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff - abbreviation - Sumo term ➜ 立会い【たちあい】
prefix:
- verb prefix conveying emphasis and sometimes formality
私は立ちっぱなしだった。 I stood all the way.
一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 I'm worn out, because I've been standing all day.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 Since there was no vacant seat on the bus, I stood the whole way.
- 交わす☆【かわす】交すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to exchange (messages, greetings, arguments, etc.)
- to intersect; to cross; to interlace
suffix / godan ~す verb:
- ... with one another; ... to each other - after the -masu stem of a verb
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。 I have a nodding acquaintance with him.
- 泣き落とす【なきおとす】泣き落す・泣落とす・泣落す Inflection
godan ~す verb:
- to persuade by tears; to use tears to get one's way
- 気を引く【きをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to attract someone's affection
- to sound out somebody
- to get one's hooks into
- 頭を捻る【あたまをひねる】頭をひねる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack)
- 一義☆【いちぎ】
noun:
- one meaning
- primary importance; primary significance; primary consideration
- a reason; a truth
- 思い返す☆【おもいかえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to re-think; to think back upon; to change one's mind
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。 When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
- 心を向ける【こころをむける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to
- 可能性を秘める【かのうせいをひめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have (a) potential for ...; to have it in one to do
- 気がふれる【きがふれる】気が触れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to go mad; to go crazy; to lose one's mind ➜ 気が狂う
- 心にかなう【こころにかなう】心に適う・心に叶うirr. Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be pleased with; to be to one's liking
- 首をやる【くびをやる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat - usu. figurative
- 一応目を通す【いちおうめをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to glance over; to skim through; to run one's eye over ➜ 一応【いちおう】・目を通す【めをとおす】
- 肘張る【ひじばる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stick out one's elbows
- to be obstinate; to be haughty
- 隙☆【すき・げき・ひま・すきけ】透き【すき】
noun:
- gap; space
- break; interlude; interval [すき]
- chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot [すき・げき・ひま]
- breach (of a relationship between people) [げき・ひま]
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- しくじる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fail; to blunder; to mess up; to screw up
- to be dismissed; to be fired
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary