Results, one-by-one
Showing results 5776-5800:
- 恩送り【おんおくり】
expression:
- pay it forward; paying it forward; repaying a good deed by doing good for others
- 不良老年【ふりょうろうねん】
noun:
- old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos - four character idiom
- すかっと Inflection
adverb / ~する noun:
- refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder - onomatopoeia ➜ すっきり
- (wearing, etc. something) elegantly; smartly; stylishly; in a refined manner - onomatopoeia
- 願い事【ねがいごと】願いごと・願事
noun:
- wish; dream; prayer; one's desire
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
- いちびる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to mess around; to get carried away; to press one's luck - Kansai dialect
- 口裏合わせ【くちうらあわせ】
noun:
- arranging beforehand to tell the same story; getting the stories straight; coordinating one's stories ➜ 口裏を合わせる
- 抱腹絶倒【ほうふくぜっとう】捧腹絶倒 Inflection
noun / ~する noun:
- very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing - four character idiom
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
- 意を決する【いをけっする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to resolve; to ready (oneself); to make up one's mind
- きゅん・キュン
adverb / ~と adverb:
- choked up (with emotion); heart-wringing; momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one) - esp. 胸がきゅん(と)なる - onomatopoeia
- 計算に入れる【けいさんにいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to factor in; to take into account; to include in one's considerations
- 掌を指す【たなごころをさす・しょうをさす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm [literal] - idiom
- チマチョゴリ・チマ・チョゴリ
noun:
- 目に物見せる【めにものみせる】目にもの見せる Inflection
expression / ichidan verb:
- to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do - idiom
- 口では大坂の城も建つ【くちではおおさかのしろもたつ】口では大阪の城も建つ
expression:
- talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
- デジタルパーマ・デジタル・パーマ
noun:
- digital perm; hot perm; perm using hot rods regulated by a machine with a digital display
- 長居無用【ながいむよう】
expression:
- There's no point in staying (here) any longer; There's no point in prolonging a (the) visit; There's no point in extending one's stay - four character idiom
- 熱を上げる【ねつをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary