Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 5801-5825:

むすばれるmusubareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be tied together; to be fastened 結ぶ
  • to be wedded; to be joined in marriage; to be united in marriage

dai恋愛ren'aino末にsueni結ばれるmusubareruわけではないwakedehanaiからkaraアバタもエクボABATAmoEKUBOというtoiuことkotohaありえなかったarienakatta Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.

ちがながれるchiganagareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • blood flows [literal]
  • to have the blood of ... running in one's veins (artist, warrior, etc.); to be born with particular skills, characteristics, etc.; to have something "in one's blood" - usu. ...の血が流れる - idiom
れんren

noun:

  • two reams (of paper); 1000 sheets of paper - ateji for "ream"; also written as 嗹
  • stanza; verse - also written as 聯
  • tribe (in taxonomy) - Biology term
  • quinella; quiniela - abbreviation 連勝式

suffix noun:

  • party; company; group; set

counter:

  • counter for things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc. - also written as 聯
  • counter for falcons - obsolete term

nichiharenyami献金kenkin事件jikentoha日本nippon歯科shika医師ishi連盟renmeiga自由民主党jiyuuminshutou所属shozokuno国会kokkai議員giinniyami献金kenkinshita事件jiken The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.

たらいまわしtaraimawashi Inflection

noun / ~する noun:

  • acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back)
  • handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order)
  • handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)

政権seikennoたらい回しtaraimawashiha反対hantaida I'm opposed to political power being monopolized within a clique.

めになみだがたまるmeninamidagatamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes
ぶちこむbuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to throw; to toss; to cast
  • to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
  • to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades)
  • to wear (sword, etc.); to carry
バストBASUTO

noun:

こたつがけkotatsugake

noun:

  • futon or cloth attached to the kotatsu's frame; cover for kotatsu
びらびらbirabiraビラビラBIRABIRA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • fluttering (esp. of thick or heavy material) - onomatopoeia

noun:

  • piece of dangling cloth, paper, metal, etc. - onomatopoeia
いしはくじゃくishihakujaku Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute - four character idiom
がんほどきganhodoki

noun:

  • visiting a shrine or temple to give thanks for the fulfilment of a prayer
くうぜんぜつごkuuzenzetsugo

noun / ~の noun:

  • (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last - four character idiom
くそだめkusodame

noun:

  • tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir
もくよくmokuyoku Inflection

noun / ~する noun:

  • bathing; washing one's body or hair; ablution
  • receiving a blessing; receiving an honor
はらみつharamitsuぱらみつparamitsuパラミツPARAMITSU

noun:

  • pāramitā; perfection; perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment はらみつ - Buddhism term 波羅蜜多
  • jackfruit (Artocarpus heterophyllus) - usually written using kana alone
殿しょうでんshouden Inflection

noun / ~する noun:

  • entry into the sanctum of a shrine or temple; access to the imperial court
よけいものyokeimono

noun:

  • person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper
からもんkaramon

noun:

  • karamon; large gate with a karahafu gable (typically at a temple, shrine or castle) 唐破風
ほうそうきんしようごhousoukinshiyougo

noun:

  • words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts
かんきょうせっていkankyousettei

noun:

  • configuration (e.g. of a computer or file); user preferences; system environment; environment setting - IT term
パイパンPAIPAN

noun:

  • white dragon tile - Mahjong term - From Chinese
  • shaved pubic area; person with little or no pubic hair - colloquialism - usually written using kana alone
まるはだかにするmaruhadakanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to strip a person of all his or her clothes
  • to steal someone blind - slang
へいりつじょしheiritsujoshi

noun:

  • parallel marker (particle used to join two or more words, i.e. "to", "ya") - Linguistics term
へいれつじょしheiretsujoshi

noun:

  • parallel marker (particle used to join two or more words, i.e. "to", "ya") - Linguistics term 並立助詞
おしのびoshinobi

noun:

  • travelling incognito (traveling) - abbreviation
  • special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito 御忍び駕籠

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary