Results, to read kanji in the on reading
Partial results:
Showing results 5801-5825:
- 流れる☆【ながれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink)
- to be washed away; to be carried
- to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray
- to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate
- to be heard (e.g. music); to be played
- to lapse (e.g. into indolence, despair)
- to pass; to elapse; to be transmitted
- to be called off; to be forfeited
- to disappear; to be removed
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- 中継ぎ☆【なかつぎ】中次ぎ☆・中継・中次 Inflection
noun / ~する noun:
- joining; joint
- intermediation; acting as an intermediary
noun / ~する noun / ~の noun:
- relaying; taking over
noun:
- middle relief pitcher; middle reliever - abbreviation - Baseball term ➜ 中継ぎ投手
- pole-shaped item with a join in the middle
- tea container with a lid that is the same size as the body
- 一つにかかって【ひとつにかかって】一にかかって【ひとつにかかって・いちにかかって】一つに掛かって【ひとつにかかって】一に掛かって【ひとつにかかって・いちにかかって】
expression:
- depends entirely on; depends above all on
- 結ぶ★【むすぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to tie; to bind; to link
- to bear (fruit) ➜ 実を結ぶ
- to close (e.g. deal); to confirm; to conclude
- to connect (two distant places)
- to close tightly; to purse (e.g. lips)
- to unite (with); to ally; to join hands
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 They are planning to connect the cities with a railroad.
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
- 数合わせ【かずあわせ】
noun:
- making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority); taking tally; number-crunching
- 吉日【きちじつ・きちにち・きつじつ】
noun:
- lucky day
- an unspecified day of the month, used on diplomas, proclamations, etc.
- 金隠し【きんかくし】
noun:
- padding, armour, etc. covering the testicles
- mantle or hood on a urinal, squat-toilet, etc.
- 宮【みや】
noun:
- shrine
- palace; imperial residence
- member of the imperial family - honorific language
- headboard (on a bed); headstand
- temple - archaism
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。 I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya.
- ベリベリ Inflection
noun:
- beriberi ➜ 脚気【かっけ】
noun / ~する noun / ~と adverb:
- tearing off something stuck on the surface of something else (e.g. duct tape) - onomatopoeia
- 良い線【よいせん】よい線・良いせん・好い線
expression / noun:
- more or less right; you are on the right track; getting warm ➜ いい線【いいせん】
- 湘南電車【しょうなんでんしゃ】
noun:
- Shonan train; medium-distance train on the eastern Tokaido Main Line (coloured green and orange) - colloquialism
- ちょ・ちょー
expression:
- 困り抜く【こまりぬく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss
- こんな☆ Inflection
pre-noun adjectival:
- 促す☆【うながす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to urge; to encourage; to press; to prompt; to draw (attention to)
- to stimulate (e.g. growth); to hasten (e.g. development); to quicken; to accelerate; to promote
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
- 反する☆【はんする】叛する Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict [反する]
- to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress [反する]
- to oppose; to rebel; to revolt
お金を借りる事は私の主義に反する。 It is against my principles to borrow money.
- 色めく【いろめく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to colour; to color; to be tinged; to brighten
- to grow lively; to become excited; to be stirred
- to waver; to show uneasiness
- to grow amorous; to getsexy
- あかまたくろまた《赤また黒また》アカマタクロマタ
noun:
- red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)
- 運ぶ★【はこぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to carry; to transport; to move; to convey
godan ~ぶ verb:
- to come; to go - usu. as お運びになる, お運び下さる, etc. - honorific language ➜ 足を運ぶ
godan ~ぶ verb / transitive:
- to wield (a tool, etc.); to use
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to go (well, etc.); to proceed; to progress
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 You must be careful in choosing your friends.
- 保つ☆【たもつ・もつirr.】 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to sustain
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable
- 前略☆【ぜんりゃく】 Inflection
expression:
- Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... - opening formula of a brief letter
noun / ~する noun:
- omitting the beginning
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary