Results, worm's-eye view

Partial results:

Showing results 5801-5825:

ケネディだいとうりょうあんさつじけんKENEDEIdaitouryouansatsujiken

noun:

  • assassination of U.S. President John F. Kennedy (Nov. 22, 1963); JFK assassination
そうはイカのきんたまsouhaIKAnokintamaそうはいかのきんたまsouhaikanokintama

expression:

  • you wish!; that's not going to happen; not a chance - pun on そうは行かぬ - humorous term
メーファーズMEEFUAAZUメーファーツMEEFUAATSU

expression:

  • it can't be helped; there's nothing to do about it - From Chinese "méi fǎzi" しかたがない
めをむくmewomuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at
なきおとしnakiotoshi

noun:

  • persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story 泣き落とす
きねんじゅけんkinenjuken

noun:

  • taking the entrance examination for a school without regard for one's chances of passing
婿むこいりこんmukoirikon婿

noun:

  • marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage 婿入
しょうりょうだなshouryoudana

noun:

  • shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival
しえshieしいshii

noun:

  • purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe
こしょくkoshokuコしょくKOshoku

noun:

  • eating only one's favourite food; having an unvarying diet; eating poorly
なすべきことnasubekikoto

expression / noun:

  • things to do; must-do items; one's duty; what is required
おんなでonnade

noun:

おとこでotokode

noun:

  • male help; male labor; male labour 女手
  • man's handwriting 女手
  • kanji - archaism 女手

やっぱりyappari男手otokodegaあるaruto作業sagyounohabaga広がるhirogaruねぇnee When there's a man around, the work that can be done sure increases.

こしゅkoshuふるざけfuruzake

noun:

  • well-cured sake; last year's sake; old sake
かられるkarareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be driven by (one's feelings); to succumb to
おもいをいたすomoiwoitasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to think of; to give one's thought to
きげんをそこねるkigenwosokoneru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings
こころをいれるkokorowoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's heart into; to devote oneself to
めにうかぶmeniukabu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to picture; to come into one's mind; to remember
たなにあげるtananiageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be blind to one's shortcomings; to play innocent - idiom
あたまにうかぶatamaniukabu Inflection

expression / intransitive verb / godan ~ぶ verb:

  • to come to mind; to pop into one's head
むねにうかぶmuneniukabu Inflection

expression / intransitive verb / godan ~ぶ verb:

  • to come to mind; to pop into one's head
たなへあげるtanaheageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be blind to one's shortcomings; to play innocent
くちをとざすkuchiwotozasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to keep one's mouth shut; to refuse to talk
にくしょくけいnikushokukei

noun:

  • man's man; man aggressively pursuing sex and riches; carnivore [literal] 草食系

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary