Results, in Cologne

Partial results:

Showing results 5851-5875:

いろちがいirochigai

noun / ~の noun:

このkonoジャケットJAKETTOno色違いirochigaihaありますarimasuka Do you have this jacket in different colors?

ぬれごとnuregoto

noun:

  • love affair; romance
  • love scene (in kabuki)
かちあうkachiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to clash; to be in conflict with

そのsono二つfutatsuno会合kaigouはめhamegaかちあうkachiau The two meetings clash.

けやぶるkeyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to kick in or open; to smash through
さしこえるsashikoeru Inflection

ichidan verb:

  • to go out of turn; to butt in
いきばるikibaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to strain; to bear down (in giving birth)
しょうしょうたりないshoushoutarinai Inflection

adjective:

  • somewhat lacking; somewhat weak in the head
てんきのくずれtenkinokuzure

noun:

  • break (change for the worse) in the weather
へいをめぐらすheiwomegurasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fence in; to surround with a wall
わくせんwakusen

noun:

  • grid-line (e.g. in spreadsheet); closing line
しゅうだんせいかつshuudanseikatsu

noun:

  • living in a group; communal living; community life

集団生活shuudanseikatsuwo営むitonamu動物doubutsuha全てsubete情報jouhouwo交換koukanしたりshitari秩序chitsujoあるaru集団shuudanwo維持ijiするsuruためtame何らかのnanrakano伝達dentatsu方法houhouwo持っているmotteiru All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.

はくがつくhakugatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to increase in value; to gain prestige
あけてもくれてもaketemokuretemo

expression:

  • day in and day out; all the time
ようにんyounin

noun:

  • ninja working in the open; non-undercover ninja
どはつしょうてんdohatsushouten

noun:

  • being in a towering rage; boiling with rage - four character idiom
綿るるめんめんrurumenmen綿綿 Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • going on and on in tedious detail - four character idiom
おおきくookiku

adverb:

  • in a big way; on a grand scale
しょうしんびろくshoushinbiroku

noun / ~の noun:

  • (in) a humble position with a small stipend - four character idiom
おびなobina

noun:

  • Emperor doll (in display with Empress doll)
ごうにいらばごうにしたがえgouniirabagounishitagae

expression:

かんしんをたかめるkanshinwotakameru Inflection

expression / ichidan verb:

かんしゅkanshu

noun:

  • ineffective or wasted move (in go or shogi)
えんぎをかつぐengiwokatsugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to be superstitious; to believe in omens
たのしみにまつtanoshiminimatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to wait expectantly; to await in anticipation
ざいにちがいこくじんzainichigaikokujin

noun:

  • foreign residents of Japan; foreigners living in Japan

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in Cologne:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary