Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 5876-5900:

うかべるukaberuirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to float; to set afloat; to launch
  • to show on one's face (smile, sadness, etc.)
  • to recall; to call to mind; to imagine; to think of
たちなおるtachinaoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to regain one's footing; to get back on one's feet
  • to recover; (of the market) to improve

彼女kanojoga父親chichioyanoshino悲しみkanashimiからkara立ち直るtachinaoruにはniha長いnagai時間jikangaかかるkakaruだろうdarou It'll be a long time before she gets over her father's death.

おやのすねをかじるoyanosunewokajiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents' shins [literal] - idiom
みちをひらくmichiwohiraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to open up a path; to clear a path
  • to open up doors; to pave the way
あんこうankou

noun:

  • scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness
きょうかくさつぎゅうkyoukakusatsugyuu

expression:

  • trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease - four character idiom
かいこうおんkaikouon

noun:

  • (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel
  • (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds
ばちんbachinバチンBACHIN

~と adverb:

  • (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat - onomatopoeia
  • wham; sound of striking with something solid - onomatopoeia
  • zap; crack; sound of thunder - onomatopoeia
れんげざrengeza

noun:

  • lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs 結跏趺坐
  • lotus seat (under Buddhist statue); lotus base; lotus pedestal
こわめしkowameshiこわいいkowaii

noun:

  • glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans
ながめにnagameni

adverb:

  • at the long end (e.g. hold); on the long side (e.g. cut) 長め
よこぐわえyokoguwae

adverb:

  • holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth
はなのあめhananoame

expression / noun:

  • rain falling on cherry blossoms; rain at the time of the blossoming of cherry trees
うまれぬさきのむつきさだめumarenusakinomutsukisadame

expression:

  • putting the cart before the horse; putting the diapers on before (the baby) is born [literal] - idiom
かぶりつくkaburitsukuかじりつくkajiritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to bite into; to sink one's teeth into
  • to stick to; to cling to; to hold on to かじりつく
調ひょうじょうhyoujou

noun:

  • (in Japan) 3rd note of the ancient chromatic scale (approx. E) 十二律太簇
  • (in gagaku) scale similar to the Dorian mode on E 律旋六調子
げんえきせいgen'ekisei

noun:

  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try 現役
さがすsagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to search (for something desired, needed); to look for - esp. 探す
  • to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime) - esp. 捜す

watashihaペンPENwoなくしましたnakushimashita捜すsagasunowo手伝ってtetsudatteくださいませんkudasaimasenka I have lost my pen. Will you help me look for it?

私達watashitachiha駐車場chuushajouwo捜すsagasuのにnoni多くookuno時間jikanwo費やしたtsuiyashita We spent a lot of time looking for a parking lot.

えんちょうenchou

noun:

  • head of a garden; kindergarten principal; nursery school principal; park director (botanical garden); zoo director (zoological garden); head of a plantation
みのになりかさになりminoninarikasaninari

expression:

はなきんhanakinハナきんHANAkinはなキンhanaKIN

noun:

  • thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late) [literal] - from 花の金曜日
いいつけるiitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tell (to do); to order; to charge; to direct
  • to tell on (someone); to tattle; to report
  • to often say

saiになるninaru私のwatashinomeiha彼女のkanojonoanini向かってmukatte、「言いつけるiitsukeruyoto言ったitta My seven-year-old niece said to her brother "I'll tell on you."

せんゆうこうらくsen'yuukouraku

noun:

  • hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) - four character idiom
しゅがんをおくshuganwooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to think of as the main point; to make the main purpose; to put the focus on 主眼
かたがつくkatagatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to settle (a problem); to put an end to (a dispute); to be disposed of; to be settled; to come to an end 片付く

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary