Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 5901-5925:
- 担ぐ☆【かつぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to shoulder; to carry on one's shoulder
- to nominate for a position; to choose as a representative
- to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
- to be caught up in superstition
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
- 変わりない【かわりない】
expression:
- no change; no difference ➜ 変わりなく
- accidents or incidents; no unusual events ➜ お変わりありませんか
- 遣り返す【やりかえす】やり返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to do over; to answer or fire back; to retort
- 集団自殺【しゅうだんじさつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- group suicide; mass suicide; arranged suicide of two or more people
- 集合自殺【しゅうごうじさつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- group suicide; mass suicide; arranged suicide of two or more people - obscure term ➜ 集団自殺
- 付け☆【つけ】附け
noun:
- bill; bill of sale; payment invoice
- tab (for later payment); credit
- contact move (in go); direct attack to an enemy stone - usually written using kana alone
- sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki - usually written using kana alone
- letter - archaism
- reason; motive; pretext - archaism
- one's fortune; one's luck - archaism
- 倒れる★【たおれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
- to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
- to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
- to die; to be killed
- to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
- to be defeated (in a game); to lose
- to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 I saw an old man fall on his back in the street.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
- ご無沙汰☆【ごぶさた】御無沙汰☆・ご不沙汰・御不沙汰 Inflection
noun / ~する noun:
- not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence ➜ 無沙汰
- 流出★【りゅうしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- discharge; outward flow; efflux; effluence; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. ink into paper)
- leak of (private) information or pictures
私が石油をいくらか流出させてしまった。 I ran off some of the oil.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
- 受け皿★【うけざら】受皿
noun:
- saucer
- person (group, institution, etc.) to take over a position or matter; receptacle (e.g. of funds); receiver
- 骨抜き☆【ほねぬき】
noun / ~の noun:
- boning (fish or meat); deboning
- watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation
- taking the backbone out of; weakening
- 非人【ひにん】
noun:
- group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants)
- non-human - Buddhism term
- 開眼供養【かいげんくよう】
noun:
- ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) - four character idiom
- 鬼頭【おにがしら】纛【おにがしら・とう】
noun:
- decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp ➜ 大頭【おおがしら】
- 小幣【こぬさ】小麻
noun:
- small purification wand - archaism
- thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) ➜ 切麻
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary