Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 5901-5925:

かつぐkatsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to shoulder; to carry on one's shoulder
  • to nominate for a position; to choose as a representative
  • to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
  • to be caught up in superstition

oreha家族kazoku全員zen'inni見送られmiokurareながらnagaratabi支度jitakuwo整えたtotonoetaザックZAKKUwo担ぐkatsugu Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.

てをかえしなをかえtewokaeshinawokae

expression / adverb:

  • by hook or by crook; by all possible means - idiom
かわりないkawarinai

expression:

けんとりだしぐちkentoridashiguchi

noun:

  • ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers)
おぼらすoborasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drown
  • to cause to be indulged or addicted
くもらせるkumoraseru Inflection

ichidan verb:

  • to cloud; to make dim or dull; to frown 曇らす

ameha彼女kanojonokokorowo曇らせるkumoraseru When it rains, she feels blue.

しょくじかいshokujikai

noun:

  • dinner party; ceremonial dinner
  • dinner meeting (or lunch, breakfast)
てっこうせいひんtekkouseihin

noun:

  • steel manufactures; steel products; articles of iron or steel
おみきomiki

noun:

  • sacred wine or sake; sake offered to the gods 神酒
  • sake - humorous term
やりかえすyarikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to do over; to answer or fire back; to retort
ごりょうgoryou

noun:

  • land under the control of the imperial household or the shogunate
しゅうだんじさつshuudanjisatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • group suicide; mass suicide; arranged suicide of two or more people
しゅうごうじさつshuugoujisatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • group suicide; mass suicide; arranged suicide of two or more people - obscure term 集団自殺
つけtsuke

noun:

  • bill; bill of sale; payment invoice
  • tab (for later payment); credit
  • contact move (in go); direct attack to an enemy stone - usually written using kana alone
  • sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki - usually written using kana alone
  • letter - archaism
  • reason; motive; pretext - archaism
  • one's fortune; one's luck - archaism

つけtsukedeお願いしますonegaishimasu Put this on my tab, please.

たおれるtaoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
  • to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
  • to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
  • to die; to be killed
  • to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
  • to be defeated (in a game); to lose
  • to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

watashiha通りtooride老人roujingaあお向けaomukeni倒れるtaorerunowo見たmita I saw an old man fall on his back in the street.

あのano元気なgenkinaotokoga病気byoukide倒れるtaoreruなんてnanteonino霍乱toもっぱらmopparanouwasadayo For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.

内閣naikakuha倒れるtaoreruだろうdarouということだtoiukotoda They say that the cabinet will fall.

ごぶさたgobusata Inflection

noun / ~する noun:

  • not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence 無沙汰

年間nenkannoご無沙汰gobusataでしたdeshita Two years have passed since I last met you.

りゅうしゅつryuushutsu Inflection

noun / ~する noun:

  • discharge; outward flow; efflux; effluence; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. ink into paper)
  • leak of (private) information or pictures

watashiga石油sekiyuwoいくらかikuraka流出ryuushutsuさせてsaseteしまったshimatta I ran off some of the oil.

個人情報kojinjouhouno流出ryuushutsugaあちこちachikochide起こってokotte問題mondaiになったninatta The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.

うけざらukezara

noun:

  • saucer
  • person (group, institution, etc.) to take over a position or matter; receptacle (e.g. of funds); receiver

カップKAPPUwo受け皿ukezaranoueni置いoiteくださいkudasai Please place the cup on the saucer.

ほねぬきhonenuki

noun / ~の noun:

  • boning (fish or meat); deboning
  • watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation
  • taking the backbone out of; weakening

彼のkareno提案teianha骨抜きhonenukiになったninatta His proposal has been watered down.

ひにんhinin

noun:

  • group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants)
  • non-human - Buddhism term
かいげんくようkaigenkuyou

noun:

  • ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) - four character idiom
おにがしらonigashiraおにがしらonigashiraとうtou

noun:

こぬさkonusa

noun:

  • small purification wand - archaism
  • thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) 切麻
くいんkuin

noun:

  • kitchen-cum-office of a Zen temple or monastery, where meals are prepared and senior priests have their offices
おねえキャラoneeKYARAオネエキャラONEEKYARA

noun:

  • celebrity or comedian (usu. male) taking on an effeminate role (through mannerisms, way of speaking, etc.) - slang お姉キャラ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary