Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 5901-5925:

こめるkomeruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to load (a gun, etc.); to charge
  • to put into (e.g. emotion, effort)
  • to include (e.g. tax in a sales price)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen 立ち込める
なかいりnakairiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.)
  • temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)
においたつnioitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell
  • to be radiant; to be attractive
とりしまるtorishimaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to manage; to control; to supervise; to oversee; to command
  • to crack down on; to keep under strict control; to enforce; to regulate

暴力bouryokuwo取り締まるtorishimarunoha政府seifuno責任sekininであるdearu It is up to the government to take action on violence.

せんねんいちじつsennen'ichijitsu

noun:

  • without intermission for many years; with constancy of purpose for many years; in the same old rut for years on end - four character idiom
ちゅうげんchuugen

noun:

  • middle of a field; middle of a country; field of contest
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to arrive at; to reach
  • to sit on; to sit at (e.g. the table) 席に着く

あなたanatagaロンドンRONDONni着くtsukukoroにはniha晩秋banshuuとなっているtonatteiruだろうdarou It will be late autumn when you get to London.

kaku自席jisekiniつきtsukiなさいnasai Go to your respective seats.

みちすじをつけるmichisujiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pave the way; to put in motion; to put on the road (to)
ほっけはっこうhokkehakkou

noun:

  • Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time)
みさげるmisageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look down over; to look down on
トップランナーTOPPURANNAAトップ・ランナーTOPPU/RANNAA

noun:

  • first runner (in a relay race)
  • top-class runner
  • vanguard (of a person); front line; cutting edge - idiom
  • top runner (system of benchmarking against best-in-class performance)
きだいkidai

noun:

  • seasonal word (in haiku) 季語
  • seasonal topic (in haiku); seasonal word used as a theme (at a haiku gathering)
カッコかわいいKAKKOkawaiiかっこかわいいkakkokawaiiかっこうかわいいkakkoukawaiiカッコカワイイKAKKOKAWAII Inflection

expression / adjective:

こりごりkorigori Inflection

adjectival noun / noun / ~する noun:

  • bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up
がっぺきgappeki

noun:

  • neighbor with just a wall between; neighbour with just a wall between
しにみずshinimizu

noun:

  • give water to a dying person; water given to a dying person
ときをまつtokiwomatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to wait for a favorable chance; to wait for a favourable chance
しするshisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in
  • to finance
ひととおりそろうhitotoorisorou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of
カドばんKADObanかどばんkadoban

noun:

  • make-or-break game in a go or shogi tournament
  • ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament - Sumo term
およぶoyobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend
  • to be up to the task; to come up to 及ばない
  • to compare with; to be a match (for)
  • to commit (a crime) 犯罪に及ぶ
  • to require (to do) - usu. used in the negative 及ばない

そのsono地震jishinde広範囲にkouhan'ini及ぶoyobu被害higaigaでたdeta The earthquake caused widespread damage.

そのsono問題mondaiha私のwatashinochikarano及ぶoyobuところtokoroではなかったdehanakatta The problem was beyond my reach.

ないちじんnaichijin

noun:

  • people living in the country; people living inland; Japanese in Japan proper; people living on Honshu
ウェイティングサークルUEITEINGUSAAKURUウェーティングサークルUEETEINGUSAAKURUウエイティングサークルUEITEINGUSAAKURUウエーティングサークルUEETEINGUSAAKURUウェイティング・サークルUEITEINGU/SAAKURUウェーティング・サークルUEETEINGU/SAAKURUウエイティング・サークルUEITEINGU/SAAKURUウエーティング・サークルUEETEINGU/SAAKURU

noun:

  • on-deck circle - Baseball term - From English "waiting circle"
ぜんここうろうzenkokourou

expression:

  • one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the back [literal] - four character idiom
なきつくnakitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary