Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 5926-5950:

ほうさくびんぼうhousakubinbou

noun:

  • impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests - four character idiom
綿まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
おそうosou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  • to succeed (someone in a post, role, etc.)
  • to make a sudden visit

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

ひどいめにあうhidoimeniauirr.irr. Inflection

expression / godan ~う verb:

でなおすdenaosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to make a fresh start; to turn over a new leaf
  • to call again; to visit again; to come again

心機一転shinkiittenしてshite出直すdenaosunoga一番ichibandane You'll have to turn over a new leaf.

なんぱnanpaナンパNANPA Inflection

noun:

  • seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl

noun / ~する noun:

  • picking up women (on the street) - usu. written as ナンパ - usually written using kana alone - colloquialism 逆ナン

noun:

  • moderate party; moderate 硬派
  • social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper)
  • bearish trader; bear

誰かdarekawoナンパNANPAしようshiyou Let's pick up a chick.

お前omaeranani言ってittendaorenoonnawoナンパNANPAするsurudaってtte!? Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?

くるるkururuくろろkuroroくるkuruくるりkururi

noun:

  • pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
それいsorei

noun:

  • ancestral spirit; collective of ancestral spirits which have lost their individualities
  • ancestor deified as a kami; spirit of a kami
ひめかわhimekawa

noun:

  • thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm; silky inner covering at the tip of a bamboo shoot 絹皮【きぬかわ】
しゃちshachiシャチSHACHI

noun:

  • orca (Orcinus orca); killer whale; grampus
  • mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being) しゃち - abbreviation 鯱【しゃちほこ】
イデアルIDEARUイデ・アルIDE/ARU

noun / ~の noun:

  • ideal
  • ideal in a ring (i.e. subset of a ring closed under addition and multiplication by elements of the ambient ring) - Mathematics term
いっするissuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to lose (a chance); to miss (a chance)
  • to overlook; to omit; to forget
  • to deviate

彼女kanojoha時機jikiwo逸するissurumaeni選挙senkyoからkaraおりましたorimashita She bowed out of the race before it was too late.

えきうりekiuri Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • station vendor; selling (newspapers, etc.) at a train station; item sold at a train station
こくkoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to let loose (e.g. a fart)
  • to utter (e.g. a lie) - vulgar
  • to do - vulgar
ついをなすtsuiwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to act as an opposite; to form a counterpart; to act as a twin
よびざいyobizai

noun:

  • crime of plotting a crime; crime of preparing to commit an offense; preparation of a crime - Law term
しゅうはをおくるshuuhawookuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cast amorous glances at a man (of a woman); to make eyes at; to give (someone) the eye; to make advances
どうかするとdoukasuruto

expression:

  • there is a tendency; there is a possibility
えへらえへらeheraehera

adverb / ~と adverb:

  • with a meaningless laugh; with a hollow laugh - onomatopoeia
せいかつseikatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • living; life (one's daily existence); livelihood

エジプトEJIPUTOdehananiwo食べてtabete生活seikatsuしていますshiteimasuka What do people eat in Egypt?

しつぎょうshitsugyou Inflection

noun / ~する noun:

  • unemployment
  • losing one's job; becoming unemployed

このkono地域chiikino失業shitsugyouhaほぼhoboないnaini等しいhitoshii Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.

失業shitsugyouしたshitanochikareha大変taihen苦労kurouしたshita After losing his job, he went through a very difficult time.

めしmeshi

noun:

  • cooked rice
  • meal; food
  • one's livelihood

とにかくtonikakuメシMESHI・・・toいきikiたいtaiところtokorodagaそのsonomaeni用を足すyouwotasuことにしたkotonishita Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.

げんろんgenron

noun:

  • (one's) speech; expression of views; discussion

watashihaあらゆるarayuruhitono言論genronni賛成sanseida I stand for freedom of speech for everyone.

きょうぐうkyouguu

noun:

  • one's circumstances; environment; situation (in life)

そのようなsonoyouna境遇kyouguuであったdeattaにもかかわらずnimokakawarazukareha自分jibun一人で一ninde道を切り開いたmichiwokirihiraita Although he was in such circumstances, he made his way by himself.

がんそうgansouうがいugaigikunがんそうgansou Inflection

noun / ~する noun:

  • gargling; rinsing one's mouth

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary