Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 5926-5950:

あじゃりajariあざりazari

noun:

  • high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest - abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya" - honorific language - Buddhism term
  • initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon) - Buddhism term 伝法灌頂
  • monk who conducts religious services - Buddhism term
ぞうしzoushi

noun:

  • palace room for government officials or ladies in waiting
  • room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room
  • boarding house for trainee administrators (Ritsuryo period) 大学寮
うかすukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to float
  • to save (on one's expenses); to scrimp
  • to half-rise, e.g. to one's feet 腰を浮かす

三菱mitsubishiさんsanga飲み代nomishirowo浮かすukasuためtameniie飲みnomishiteiますmasu Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.

までmade

particle:

  • until (a time); till; to; up to
  • to (a place); as far as
  • to (an extent); up to; so far as; even
  • only; merely

10jiまでmadeni夕食yuushokuno準備junbiwoしてshiteおくokuようにyouni取り計らいtorihakaraiなさいnasai See that dinner is ready by ten.

学校gakkouまでmade10funde歩いてaruite行けるikeru I can walk to school in ten minutes.

おんにきせるonnikiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に掛ける
おんにかけるonnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に着せる
かいこむkaikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to buy up; to lay in a stock; to stock up; to buy a lot
のどもとすぎればあつさをわすれるnodomotosugirebaatsusawowasureru

expression:

  • danger past and God forgotten; once on shore, we pray no more; once it's past the throat, one forgets the heat (of the swallowed object) [literal] - proverb
けんばんkenban

noun:

  • geisha call-office; assignation office for geisha
  • geisha on call 検番芸者
からするとkarasuruto

expression:

  • judging from; on the basis of; from the point of view of
せいこくをいるseikokuwoiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hit the mark; to hit the nail on the head
からすればkarasureba

expression:

  • judging from; on the basis of; from the point of view of からすると
からしたらkarashitara

expression:

  • judging from; on the basis of; from the point of view of からすると
まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
きわどいkiwadoi Inflection

adjective:

  • risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory)
  • suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady
  • extreme; harsh; cruel - archaism

きわどいkiwadoiところtokorode終電shuudenni間に合ったmaniatta I was just in time for the last train.

がをとおすgawotoosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to insist on one's own ideas; to have one's own way
じぶんのためにjibunnotameni

expression / adverb:

  • for oneself; for one's own sake; on one's own account 為に
きせんをせいするkisenwoseisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to beat someone to the punch; to get the drop on (someone); to forestall
てをくだすtewokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do oneself; to do by oneself
  • to start work (on); to commence 手をつける
ごせんきふほうgosenkifuhou

noun:

  • five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
いたにつくitanitsukuirr. Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to get used to one's work; to become accustomed to one's position
  • to be at home (on the stage)
チャグチャグうまコCHAGUCHAGUumaKOチャグチャグうまこCHAGUCHAGUumako

noun:

  • Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)
  • small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate Prefecture)
はつばとhatsubato

noun:

  • pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
ハイチェアHAICHEAハイチェアーHAICHEAAハイ・チェアHAI/CHEAハイ・チェアーHAI/CHEAA

noun:

  • tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool
  • high-chair; tall child's chair, often with a tray for food 子供椅子
ききかえすkikikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to listen repeatedly; to listen again
  • to ask a question in return
  • to ask again; to ask for a repeated explanation

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary