Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 5926-5950:
- 使い込む☆【つかいこむ】使いこむ・遣い込むold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to embezzle; to misappropriate; to peculate
- to accustom oneself to using; to use for a long time
- 反故にする【ほごにする】反古にする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to throw away as useless; to scrap
- to make null and void; to renege; to annul; to revoke
- 平らげる【たいらげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to eat up (completely)
- to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate
- to make flat; to level out - archaism
- 気を使う【きをつかう】気を遣う・気をつかう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration
- 私する【わたくしする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle
- to act selfishly - archaism
- 滅する【めっする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be destroyed; to perish; to go out (e.g. fire) ➜ 滅びる
~する verb (spec.) / transitive:
- to destroy; to get rid of; to extinguish ➜ 滅ぼす
- 火花を散らす【ひばなをちらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to give off sparks; to spark; to scintillate
- to have a heated argument; to combat; to do something fiercely
- 上天【じょうてん】
noun:
- sky; the heavens ➜ 下土
- God; the Lord; the Creator; the Supreme Being
- ascension (into heaven)
- 陣中見舞い【じんちゅうみまい】陣中見舞
noun:
- visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support - four character idiom
- ここ☆《此処・此所・茲・爰》
noun:
- here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place ➜ 何処・其処・彼処
- these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) ➜ 今迄
- these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... ➜ 此れから
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
この町の人口はここ10年間動きがない。 The population of this town has been static for the last ten years.
- 一昨々年【さきおととし・さおととし・さいととし・いっさくさくねん】一昨昨年
adverbial noun / temporal noun:
- two years before last (year); three years back (ago) - four character idiom
- CB【シービー】
noun:
- 慎む☆【つつしむ】謹む☆・虔む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be careful; to be discreet - usu. 慎む
- to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain - usu. 慎む
- to be reverent [謹む]
- to be purified; to be chaste
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
- 籠で水を汲む【かごでみずをくむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to bail out the ocean with a teaspoon; to scoop water with a basket [literal] - idiom
- 肩揚げを下ろす【かたあげをおろす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to come of age (for a girl) - obscure term ➜ 肩揚げ
- to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
- 身柄送検【みがらそうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial - four character idiom
- すおう《蘇芳・蘇方・蘇枋》
noun:
- sappanwood (Caesalpinia sappan)
- sappanwood dye (red in colour) (color)
- layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary