Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 5926-5950:
- 踏み抜く【ふみぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor)
- 尊厳死【そんげんし】
noun:
- death with dignity; natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support)
- 愛し合う【あいしあう】愛しあう Inflection
godan ~う verb:
- to love one another; to be affectionate towards each other
- to have sex; to make love
夫婦が愛し合うのは全く自然である。 It is quite natural the couple should love each other.
- 窮鼠噛猫【きゅうそごうびょう】
expression:
- A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
- 根を張る【ねをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to spread one's roots (of a tree, etc.); to take root (of an ideology, etc.)
- 目の中に入れても痛くない【めのなかにいれてもいたくない】
expression:
- thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye - idiom
- 七草の節句【ななくさのせっく】七種の節句
noun:
- Feast of the Seven Herbs of Health (7th of January); one of the 5 seasonal festivals ➜ 五節句
- 鷹化して鳩となる【たかかしてはととなる・たかけしてはととなる】
expression:
- one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) ➜ 七十二候
- 本音を言う【ほんねをいう】本音をいう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest
- 百人一首☆【ひゃくにんいっしゅ】
noun:
- 100 poems by 100 famous poets; (playing) cards of one hundred famous poems - four character idiom
- 掌を指す【たなごころをさす・しょうをさす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm [literal] - idiom
- 一家を成す【いっかをなす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to establish a school of; to make a home of one's own
- 機会を伺う【きかいをうかがう】機会をうかがう・機会を覗う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to wait for one's chance; to wait for an opportunity
- 目を走らせる【めをはしらせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to glance at; to look at; to scan; to run one's eyes over
- 肩を組む【かたをくむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to place one's arm around each other's shoulders; to join shoulders ➜ 組む
- いたちごっこ《鼬ごっこ》イタチごっこ・イタチゴッコ
noun:
- going round in circles; game of cat and mouse; pointless and repetitive back-and-forth - idiom
- itachigokko; Japanese children's game - original meaning
- 固める★【かためる】堅める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt) ➜ 土を固める【つちをかためる】
- to put together; to collect; to gather; to consolidate
- to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence) ➜ 身を固める【みをかためる】
- to fortify; to reinforce; to support ➜ 国境を固める【こっきょうをかためる】・嘘で固める【うそでかためる】
- to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.) - in the form に身をかためる
- to swear; to resolutely vow; to sincerely promise
- to tie tightly; to fasten
- to hold a bow fully drawn
砂利をセメントで固める必要がある。 We need to bind gravel with cement.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
基礎を固めることは大切です。 It is important to strengthen the foundation.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary