Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 5951-5975:

しゅちゅうshuchuu

noun:

  • in one's hands; in one's control

彼のkareno生命seimeiha私のwatashino手中shuchuuniあるaru His life is in my hands.

いろざめるirozameru Inflection

ichidan verb:

  • to fade in color; to fade in colour
せんもんしょうsenmonshou

noun:

  • book in specialized field; book in specialised field
そめわけsomewake

noun:

  • dyed in various colors; dyed in various colours
こっくりとうなずくkokkuritounazukuこっくりうなずくkokkuriunazuku Inflection

godan ~く verb:

  • to nod in agreement; to nod in assent
そうはんてんぱんsouhantenpan Inflection

noun / ~する noun:

  • in full sail; decked out in full sail - four character idiom
あめのやみまamenoyamima

expression:

  • break in the rain; letup in the rain - colloquialism
ねさがるnesagaru Inflection

godan ~る verb:

  • to decline in price; to fall in price
びっくりばこbikkuribako

noun:

  • jack-in-the-box; jack-in-a-box
がくりょくていかgakuryokuteika

noun:

  • decline in academic ability; decline in academic performance
しおがまshiogama

noun:

  • salt pan (used for boiling seawater to make salt)
  • cooking a fish inside a salt crust - abbreviation 塩釜焼き
  • candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)
くぶんでんkubunden

noun:

  • allotted rice field (ritsuryo system); land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government - archaism
セルフカラーSERUFUKARAAセルフ・カラーSERUFU/KARAA

noun:

  • dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) - From English "self colour"
さきばらsakibaraせんぷくsenpukuせんばらsenbaraobs.

noun:

宿せいしゅくseishukuほとおりぼしhotooriboshiほとほりぼしhotohoriboshiほとおりぼしhotooriboshi

noun:

  • constellation - Astronomy term
  • mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions) - archaism - Astronomy term 二十八宿
  • Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term 星【せい】
きりkiriirr.

noun:

  • end; finish; stop
  • bounds; limits 切りがない切りのない
  • delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
  • finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)

suffix / counter:

  • counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)

particle:

  • only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone っ切り【っきり】
  • since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
  • remaining (in a particular state) - usually written using kana alone

karehaそこsokoni行ったittaきりkiri2度と2doto帰ってこなかったkaettekonakatta He went there, never to return.

彼女kanojohaひとりhitoriきりkiriになったninattaとたんtotanそのsono手紙tegamiwoあけたaketa The moment she was alone, she opened the letter.

彼女kanojohanenmaeniiewo出たdetaきりkirideその後sonogo何のnanino消息shousokumoありませんarimasen She left home five years ago, and has never been heard of since.

ないちじんnaichijin

noun:

  • people living in the country; people living inland; Japanese in Japan proper; people living on Honshu
ぜんここうろうzenkokourou

expression:

  • one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the back [literal] - four character idiom
なきつくnakitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy
あびるabiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in
  • to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with

疲れたtsukaretaときtokihaひとhito風呂furo浴びるabirunogaいちばんichibanda When you feel tired, there is nothing like having a bath.

ききつけるkikitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hear; to catch (the sound of something)
  • to hear about (rumour, etc.); to overhear; to learn of (something)
  • to get used to hearing
めぐまれるmegumareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be blessed with; to be rich in; to abound in
ろせんへんこうrosenhenkou Inflection

noun / ~する noun:

  • change in a bus route - four character idiom
  • change in policy; policy change (reversal)
ふたつおりにするfutatsuorinisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to fold in two; to fold in half; to double up
いきiki

noun:

  • living; being alive Antonym: 死に
  • freshness; liveliness; vitality
  • situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
  • stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone

prefix:

  • damned

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary