Results, command to an inferior

Partial results:

Showing results 5951-5975:

けいひんkeihin

noun:

  • gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra
  • prize (lottery drawing, pachinko, etc.)
  • party favor (favour)

そのsono雑誌zasshino購読koudoku予約yoyakuwoしてshite景品keihinwoもらったmoratta I got a premium for subscribing to the magazine.

できばえdekibae

noun:

  • result; effect; performance; success
  • workmanship; execution; shape and quality (of an article); finishing touches

このkono小説shousetsuha作家sakkano最高saikouno出来栄えdekibaewo示しているshimeshiteiruようだyoudato思うomou I think this novel shows the author at his best.

せんりょうsenryou

noun:

  • 1000 ryou (an old Japanese coin)
  • Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae) - usu. センリョウ
ふどうしんfudoushin

noun:

  • imperturbability; steadfastness
  • cool head in an emergency; keeping one's calm (e.g. during a fight) - Martial Arts term
しらじらshirajiraしらしらshirashira

~と adverb / adverb:

  • growing light (e.g. at dawn)
  • pale
  • appearing dumb; talking in an obvious way
ろぐいrogui

noun:

  • fulcrum peg (fitted into the cavity in an oar as part of a traditional oarlock) 入れ子
ろべそrobeso

noun:

  • fulcrum peg (fitted into the cavity in an oar as part of a traditional oarlock) - obscure term 櫓杭
あいがけカレーaigakeKAREE

noun:

  • Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)
ほういはじめhouihajime

noun:

  • ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) 狩衣烏帽子
マットプレイMATTOPUREIマット・プレイMATTO/PUREI

noun:

  • sexual activity (at a brothel) involving body lotion and an air mattress - From English "mat play"
そらだきsoradaki

noun:

  • burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location
ちがうchigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to differ (from); to vary
  • to not be in the usual condition
  • to not match the correct (answer, etc.)
  • to be different from promised 話が違う

expression:

  • isn't it?; wasn't it? - at sentence-end; oft. as 〜のと違うか - Kansai dialect

そのsonotendehawatashihakimito意見ikenga違うchigau I differ from you on that point.

そんなsonnaばかなbakanaことkotowo言うiuなんてnantekarehakiでもdemo違ったchigattanoka Is he mad that he should say such a foolish thing?

kimiha違うchigauhouniいきますikimasuyo You're going in the wrong direction.

あかいいとでむすばれるakaiitodemusubareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be meant for each other (of a man and woman); to be connected through fate; to be destined to marry (each other); to be tied by the red string (of fate) [literal] - idiom 赤い糸
あくまでakumade

adverb:

  • to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost
  • after all; it must be remembered; only; purely; simply

kimihaあくまでakumade意地を張るijiwoharuのだnodane You're never going to give in, are you?

たががゆるむtagagayurumuタガがゆるむTAGAgayurumuたががゆるむtagagayurumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to weaken (of willpower, solidarity, etc.); to lose one's edge; to become less tense; to become lax (of discipline, rules, etc.)
よりをかけるyoriwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to twist a thread
  • to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability - idiom - abbreviation 腕によりをかける
めをとじるmewotojiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to close one's eyes; to lower one's eyelids; to shut one's eyes
  • to die; to breathe one's last
きるkiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on
  • to bear (guilt, etc.)

あのano赤いakaifukuwo着るkirunohaよしyoshiなさいnasai」「なぜnazeいけないikenaino "You had better not wear the red dress." "Why not?"

くいはぐれるkuihagureruくいっぱぐれるkuippagureruくいっぱぐれるkuippagureruくいはぐれるkuihagureruくいっぱぐれるkuippagureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to miss a meal
  • to lose the means to make one's livelihood
ちちくりあうchichikuriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another 密会
はなをあかすhanawoakasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless
こまぬくkomanukuこまねくkomanekuirr. Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to fold (one's) arms
  • to stand by and do nothing; to look on passively
ぬけかわるnukekawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)
せいだくあわせのむseidakuawasenomu Inflection

godan ~む verb:

  • to be broad-minded enough to associate with various types of people; to possess a capacious mind
ししてのちやむshishitenochiyamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be determined to do or die; to never give up until one is dead

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for command to an inferior:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary