Results, for a long time

Partial results:

Showing results 5976-6000:

もうちょっとmouchotto

expression:

ひょうしょうhyoushou

noun:

  • first tone in old Chinese phonetics; level tone
  • (of a Japanese accent) having a low, flat tone
たむけtamuke

noun:

  • offering to a deity or somebody's spirit
  • tribute to a person who is about to depart
えこうもんekoumon

noun:

  • closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead - Buddhism term
うちあげかいuchiagekai

noun:

  • closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project
めぎmegi

noun:

おぎogi

noun:

  • male plant (esp. a woody plant); androecious plant 女木
  • tenoned part of a wooden joint (in construction) 女木
wo

particle:

  • indicates direct object of action
  • indicates subject of causative expression
  • indicates an area traversed
  • indicates time (period) over which action takes place
  • indicates point of departure or separation of action
  • indicates object of desire, like, hate, etc.
たくすtakusu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:

  • to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care 託する
  • to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
  • to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
  • to use as a pretext

kareha弁護士bengoshiniそのsono書類shoruiwo託すtakusuことにしたkotonishita He decided to trust the lawyer with the document.

たくするtakusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care 託す
  • to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
  • to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
  • to use as a pretext
おじゃましますojamashimasu

expression:

  • excuse me for disturbing (interrupting) you; greeting used when entering someone's home
いしぶみishibumihiいしぶみishibumi

noun:

  • stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations); stele; stela

禎子sadakono友人yuujintachiha彼女kanojoto原爆genbakudeなくなったnakunattaすべてのsubeteno子供達kodomotachino慰霊ireihiwo建てtateたいtaito思ったomotta Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.

もうしわけありませんmoushiwakearimasen

expression:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable
  • thank you very much (for help, etc.)
ばってきbattekiばったくbattakuばってきbatteki Inflection

noun / ~する noun:

  • selection (esp. from many people for an important job position); exceptional promotion

彼女kanojohaそのsonoshokuni特別tokubetsuni抜擢battekiされたsareta She was especially selected for the post.

ダメおしDAMEoshiだめおしdameoshi Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • making doubly sure
  • insurance run (baseball); points scored for good measure - Sports term
たりきほんがんtarikihongan

noun:

  • salvation by faith in Amitabha - four character idiom - Buddhism term 阿弥陀
  • relying upon others for attaining one's own objective - four character idiom

他力本願tarikihonganじゃjaだめdamedayo自分でjibundeなんとかnantokaしようshiyouというtoiu気持ちkimochigaなくちゃnakucha You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.

なりすましnarisumashi

noun:

  • identity fraud; forgery (e.g. of email); spoofing - IT term
  • masquerade (esp. for evil purposes)
まんいんおんれいman'in'onrei

noun:

  • banners of thanks for the full house (in sumo tournaments, soccer matches, concerts, etc.) - four character idiom
へいえんheien Inflection

noun / ~する noun:

  • closing, either for the day or permanently (e.g. theme park, botanical garden, etc.) - used for ~園 Antonym: 開園
まいぐみmaigumi

counter:

  • counter for collections or assemblies of flat objects (e.g. CDs, DVDs, etc.)
しようもないshiyoumonaiしょうもないshoumonai Inflection

expression / adjective:

  • useless; stupid; good-for-nothing 仕様が無い
  • having no way to do ...

ha・・・、若かったwakakattaとはいえtohaieしょうもないshoumonai凡ミス凡MISUda Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.

はなまるhanamaru

noun:

  • flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school) 二重丸
かみかぜタクシーkamikazeTAKUSHII

noun:

  • kamikaze taxi (1960s term for taxis that fail to heed traffic regulations) - colloquialism
てみずやtemizuyaちょうずやchouzuya

noun:

  • place for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting shrines
たらようtarayou

noun:

  • lusterleaf holly (Ilex latifolia)
  • pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon) 貝多羅葉

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary