Results, The knight is not so much brave as reckless

Partial results:

Showing results 601-625:

ボラバイトBORABAITO

noun:

  • paid volunteer work (e.g. on a farm); work which is not done primarily to earn money - from ボランティア and アルバイト - abbreviation
ツーカーのなかTSUUKAAnonaka

expression:

  • on such good terms as to know what each other is thinking - apparently from 通過の仲 - idiom
いつもながらitsumonagara

adverb / ~の noun:

  • as always; as ever; though it's always the case
すえおくsueoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to leave as it is; to defer
すておくsuteoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to leave as is; to ignore
ぼうきょboukyo

noun:

  • violence; reckless action
ちょとつもうしんchototsumoushin Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • headlong; foolhardy; reckless - four character idiom
もうもくてきmoumokuteki Inflection

adjectival noun:

  • blind (devotion); reckless
むきどうmukidou Inflection

adjectival noun / noun:

  • trackless
  • reckless; dissipated

kareha若い頃wakaikoroha実にjitsuni無軌道mukidouだったdatta He was very wild in his youth.

いでいideiでいdei

noun:

  • sitting outdoors - archaism
  • room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion 寝殿造り
  • temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
あぐねるaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with
あきのひはつるべおとしakinohihatsurubeotoshi

expression:

  • the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well - proverb
だからってdakaratte

expression:

  • even so; all the same; nevertheless; yes, but ...
ひゃくにんひゃくようhyakuninhyakuyou

expression:

  • so many men, so many ways; to each one's own; it takes all sorts to make a world - four character idiom
そのさいsonosai

expression / adverb:

  • in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period
おろかoroka Inflection

expression:

  • not to mention ...; needless to say ...; not to speak of ...; not only ... - after 〜は or 〜も

adjectival noun:

私のwatashino連れtsureha疲れtsukareすぎていてsugiteite走るhashirunohaおろかoroka歩くarukuことkotomoできないdekinaito言ったitta My companion said that she was too tired to walk, let alone run.

つまりtsumari

adverb:

  • that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means
  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically

noun:

  • clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage
  • shrinkage
  • end; conclusion とどのつまり
  • dead end; corner - archaism
  • distress; being at the end of one's rope - archaism

chou高圧水kouatsusuino噴射funshaによりniyoriほとんどhotondono詰まりtsumariga排除haijoされるsareru By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

光源kougenつまりtsumarikouno向きmukidanaそれsoreto陰影in'eiとかtokaにもnimo気をつけてkiwotsuketeできるdekiruだけdake正確にseikakuni手元temotoniあるaruクロッキー帳KUROKKIIchouni書き取ってkakitotteいくikuだけdake Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.

ええとeetoそのsono合コンgoukonというtoiunohaつまりtsumari・・・」「普通のfutsuunoコンパKONPAdayo "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."

にょじつちけんnyojitsuchiken

noun:

  • perceiving reality as it is; true awareness of reality - four character idiom - Buddhism term
いんきょしごとinkyoshigoto

noun:

  • post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern - four character idiom
みるにたえないmirunitaenai

expression:

  • so miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch - idiom
げんじょうわたしgenjouwatashi

noun:

  • handing over in its present state; selling as-is, without warranty (esp. second-hand goods)
どういつしdouitsushi Inflection

noun / ~する noun:

  • viewing and treating as one; regarding as the same; equating one thing with another; identification

ナショナリズムNASHONARIZUMUwoファシズムFUASHIZUMUto同一視douitsushiしてshitehaいけないikenai You can't equate nationalism with fascism.

きょうとござんkyoutogozan

noun:

  • Kyoto Gozan; the five most important Rinzai temples of Kyoto, as well as Nanzen-ji
ならともかくnaratomokaku

expression:

  • it's different when ... but; it's not so bad when ... but
ひどすぎるhidosugiru Inflection

pre-noun adjectival:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary