Results, metal spit or skewer

Partial results:

Showing results 601-625:

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
  • polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
  • speech (congratulatory or appreciative); address
  • reply; response
  • revenge; retaliation - slang

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
  • dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning 一挨一拶

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism
  • intervention; mediation; mediator - archaism

彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita She greeted us with a smile.

このkonobawoo借りしてkarishite一言hitokoto挨拶aisatsuwo申し上げますmoushiagemasu Please allow me to say a few words on this occasion.

挨拶aisatsuni困ったkomatta I was at a loss for an answer.

とおるtooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  • to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
  • to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  • to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  • to permeate; to soak into; to spread throughout
  • to carry (e.g. of a voice); to reach far
  • to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  • to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  • to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  • to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  • to get across (e.g. of one's point); to be understood
  • to be straight (e.g. wood grain)
  • to be well-informed; to be wise - archaism

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb

容易youini試験shikenni通るtooruto思うomou I expect her to pass the examination easily.

法案houanha間違いなくmachigainaku通るtooruyo This bill is safe to pass.

富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

はたまたhatamata

conjunction:

  • or
かなにかkananika

expression / suffix:

  • or something - as Nか + なにか
デジャブDEJABUデジャヴュDEJAVYUデジャビュDEJABYUデジャウDEJAUディジャブDEIJABUディジャヴDEIJAVUデジャ・ブDEJA/BUデジャ・ヴュDEJA/VYUデジャ・ビュDEJA/BYUデジャ・ウDEJA/Uディジャ・ブDEIJA/BUディジャ・ヴDEIJA/VU

noun:

  • deja vu; something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before - From French
ふりfuri

noun / counter:

  • swing; shake; wave; swinging

noun:

  • appearance; behaviour - usually written using kana alone
  • pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone 振りをする

noun / ~の noun:

  • going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone

noun:

  • move (dance); postures
  • lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone 前振り
  • unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment

suffix / counter:

  • counter for swords, blades, etc.

noun:

  • not wearing underwear or pants - archaism

kareha彼女のkanojono話しhanashi振りfuriga気に入らなかったkiniiranakatta He did not like her manner of speech.

hitonoふりfuri見てmite我がwagaふりfuri直せnaose Learn wisdom from the faults of others.

watashihakareno言っているitteirukotogaわからないwakaranaiふりfuriwoしたshita I pretended not to understand what he was saying.

またはmataha

conjunction / expression:

  • or; otherwise

紅茶kouchaまたはmatahaコーヒーKOOHIIhaいかがikaga Would you like some tea or some coffee?

もしくはmoshikuha

conjunction / expression:

  • or; otherwise

ちがうchigauちがうchigau僕らbokuraha求めてるmotometeru笑顔egaohaあんなannaじゃないjanai」 それsoreha嗤い嗤iもしくはmoshikuha嘲笑choushou』。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.

どうにかこうにかdounikakounika

expression:

  • somehow or other
どうやらこうやらdouyarakouyara

expression:

  • somehow or other
かそこらkasokora

expression:

  • around ...; or so
あいびaibi

noun:

  • cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning 別火
どうかdouka

adverb / noun:

  • please; somehow or other
かちまけkachimake

noun:

  • victory or defeat

勝ち負けkachimakeno確率kakuritsuha五分五分gobugobuda The chances of victory or defeat are even.

さいひsaihi

noun:

  • adoption or rejection
ぜかひかzekahika

expression:

  • right or wrong
にさんnisan

adverbial noun:

  • two or three
きょじつkyojitsu

noun:

  • truth or falsehood
こうひつkouhitsu

noun:

  • pen or pencil
オールオアナシングOORUOANASHINGU

noun:

  • all or nothing
しんぴshinpi

noun:

  • true or false
ひかおうかhikaouka

expression:

  • yes or no
りょうひryouhi

noun:

  • good or bad
おそかれはやかれosokarehayakare

expression / adverb:

  • sooner or later
ざいぞくzaizoku

noun:

  • layman or laity - Buddhism term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for metal spit or skewer:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary