Results, rolling from side to side

Partial results:

Showing results 601-625:

くだるkudaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to descend; to go down; to come down
  • to be handed down (of an order, judgment, etc.)
  • to pass (of time)
  • to surrender; to capitulate
  • to be less than; to be inferior to - often in neg. form
  • to have the runs; to have diarrhea - also written as 瀉る 腹が下る
  • to pass (in stool); to be discharged from the body
  • to depreciate oneself; to be humble - archaism

yamawo下ったkudattaところtokoroni学校gakkougaあるaru There is a school down the mountain.

kareha懲役chouekinende女房nyoubouにはniha三年nokeiga下ったkudatta He was given ten years and his wife three.

beino収穫shuukakuga下ったらkudattara大変なtaihennaことになるkotoninaruzo A poor rice harvest will get us into real trouble.

ローリングプランROORINGUPURANローリング・プランROORINGU/PURAN

noun:

  • rolling plan
のべぼうnobebou

noun:

  • (metal) bar
  • (wooden) rolling pin 麺棒

kinno延べ棒nobebouhonwo盗まれたnusumareta We had a bar of gold stolen.

てんせきこけをしょうぜずtensekikokewoshouzezu

expression:

  • a rolling stone gathers no moss - proverb
うでまくりudemakuri Inflection

noun / ~する noun:

  • rolling up one's sleeves
とらいじんtoraijin

noun:

  • people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese
きがぬけるkiganukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress)
  • to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour
ながめるnagameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look at; to gaze at; to watch; to stare at
  • to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
  • to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe

karehatoriga頭上zujouwo飛んでtondeいくikunowo眺めるnagamerunoga好きsukiですdesu He likes to watch the birds fly above his head.

きりだすkiridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to quarry; to cut (timber); to cut and carry off 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす
  • to begin to talk; to break the ice; to broach 切り出す・切りだす・切出す
  • to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.) 切り出す・切りだす・切出す・鑽り出す
  • to select and extract (from a media file); to splice out 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす

挨拶aisatsu抜きnukideいきなりikinari用件youkenwo切り出すkiridasu Skip the pleasantries and get down to business.

さしひかえるsashihikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of
  • to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be beside; to be close by

過度kadona飲酒inshuha差し控えるsashihikaeruようyounishiteくださいkudasai Please refrain from excessive drinking.

くいさがるkuisagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang on to; to hang from; to cling to
  • to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose
  • to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips - Sumo term
きりぬくkirinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to cut out; to clip from; to extract
すくうsukuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to rescue from; to help out of; to save

平和heiwaしかshika世界sekaiwo救うsukuuことはできないkotohadekinai Nothing but peace can save the world.

なかされるnakasareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be moved to tears
  • to suffer greatly (from)
やさぐれるyasagureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sulk; to be peevish - colloquialism
  • to run away from home - orig. meaning - colloquialism
はずかしぬhazukashinu Inflection

godan ~ぬ verb / intransitive verb:

  • to die from embarrassment; to be embarrassed to death - colloquialism 恥ずかしい
うわてuwateかみてkamite Inflection

adjectival noun / noun:

  • upper part

noun:

  • upper stream; upper course of a river かみて
  • right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV) かみて

adjectival noun / noun:

  • skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons) うわて

noun:

  • over-arm grip on opponent's belt うわて - Sumo term

妙子taekoha上手jouzuからkara登場toujouしてshite Taeko, come on from stage left.

やむyamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb / transitive:

  • to fall ill; to suffer from; to have something wrong with
あぶながるabunagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be afraid of; to feel uneasy about; to shrink from
てんせきこけむさずtensekikokemusazu

expression:

しびれるshibireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become numb; to go to sleep (e.g. a limb)
  • to get an electric shock; to tingle (from an electric shock)
  • to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

このkonoからしkarashihashitaga痺れるshibireruほどhodo辛いtsurai This mustard really bites the tongue.

そらんじるsoranjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to memorize; to memorise; to recite from memory
そらんずるsoranzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

おののくononoku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

彼女kanojohakoewoおののかせてononokasete助けてtasukete!」to叫んだsakenda In a quivering voice she cried "Help!"

あとをつぐatowotsugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to succeed (someone); to take over from; to pick up the torch

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for rolling from side to side:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary