Results, trough used to carry water
Partial results:
Showing results 601-625:
- ませなんだ・ましなんだ・ませんかった・ませんだった
expression:
- suffix used to negate a verb in the past tense - polite language - archaism ➜ ませんでした
- へん
expression:
- suffix used to negate a verb in the non-past tense - Kansai dialect ➜ ない
interjection:
- humph; hmph
- アイキャッチ
noun:
- short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV - From English "eyecatch"
- 良いこと【よいこと】良い事・好い事・好いこと
expression / noun:
- good thing; nice thing ➜ いい事【いいこと】
- good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜を良いことに(して) ➜ いい事【いいこと】
interjection:
- interjection used to impress an idea or to urge a response - female language ➜ いい事【いいこと】
- 前ほど【まえほど】
expression:
- to the previous extent; as much as previously; as much as one used to - sometines written 前程
- 霜降り作り【しもふりづくり】霜降作り・霜降り造り・霜降造り
noun:
- fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water ➜ 霜降り
- 犬殺し【いぬころし】
noun:
- dogcatcher; person who used to catch dogs and execute them for rabies prevention - slang
- 間【けん】
noun:
- 1.818 m (6 shaku)
counter:
- counter used to number the gaps between pillars
私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.
- からとうき《唐当帰》カラトウキ
noun:
- dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis) ➜ 当帰
- 姓【かばね】
noun:
- hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)
- clan - archaism
- 喝【かつ】
interjection:
- exclamation used to scold practitioners (in Zen)
noun:
- scolding or threatening with a shout
- 正倉【しょうそう】
noun:
- public storehouse used to store grain or valuables collected for taxation (ritsuryo system)
- イナウ
noun:
- inaw (ritual wood shaving stick used in Ainu prayers to the spiritual world.) - From Ainu
- くわえ込む【くわえこむ】咥え込む・銜え込む・咥えこむ・銜えこむ Inflection
godan ~む verb:
- to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context)
- to bring in a man for sex
- 整理券【せいりけん】
noun:
- numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.)
- zone ticket; boarding ticket; bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for trough used to carry water:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary