Results, #intrans

Showing results 601-625:

ふきだすfukidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out
  • to sprout; to bud
  • to burst into laughter

godan ~す verb / transitive:

  • to blow (smoke, etc.) - esp. 吹き出す
  • to send out shoots (of a tree)

北風kitakazeha明らかにakirakani氷山hyouzanからkara吹き出すfukidasu A north wind blows, obviously off the icebergs.

izumihaおよそoyoso170フィートFYIITOno高さtakasaまでmade温水onsuiwo吹き出すfukidasu The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

うすまるusumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become weak
くいさがるkuisagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang on to; to hang from; to cling to
  • to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose
  • to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips - Sumo term
みとれるmitoreruみとれるmitoreruみほれるmihoreruみほれるmihoreruみとれるmitoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be fascinated (by); to be captivated by; to be enchanted by; to gaze admiringly at; to watch in fascination

ポニーテールPONIITEERUga翻ってhirugaette思わずomowazu見とれるmitoreru仕草shigusada The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.

ねざすnezasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to come from; to have roots in
さしこむsashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to have a griping pain
  • to flow in; to shine in 射し込む

しかもshikamoなおnaoishino大きいookiiブロックBUROKKUga非常にhijouniぴったりとpittarito合わさっているawasatteiruのでnodeブロックBUROKKUnomaniナイフNAIFUnosakiwo差し込むsashikomuことができないkotogadekinai And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.

のりきるnorikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across
  • to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

良かれ悪しかれyokareashikare困難konnanwo乗り切るnorikiruにはnihaこうするkousuruよりyoritaないnai For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.

はたらきかけるhatarakikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to

ichidan verb / intransitive verb:

  • to begin to work
よくばるyokubaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to covet; to lust for
くたばるkutabaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak - colloquialism
  • to be pooped; to be exhausted; to be knackered
はびこるhabikoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become overgrown; to grow thick
  • to spread; to run rampant; to thrive; to prevail; to become powerful
ぶらさがるburasagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang from; to dangle; to swing

わたしwatashihaぶら下がるburasagaruにはniha年をとりtoshiwotoriすぎていますsugiteimasu。」to男の子otokonokohaいいましたiimashita "I am too old to swing on branches," said the boy.

よろめくyoromeku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stagger
  • to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination
しおれるshioreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither; to wilt; to droop; to fade - esp. 萎れる, 凋れる
  • to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen - esp. 萎れる, 悄れる

美しいutsukushiiバラBARAmoいつかはitsukaha萎れるshioreru The fairest rose is at last withered.

おしいるoshiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude
ほどけるhodokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come lose; to come untied; to come undone; to unravel
  • to loosen up (e.g. tension)

君のkiminoネクタイNEKUTAIhaほどけているhodoketeiru Your tie has come undone.

ひらけるhirakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
  • to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
  • to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
  • to be sensible; to be understanding; to be enlightened
  • to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
  • to become populous; to become densely built; to become bustling

michiha必ずkanarazu開けてaketeゆくyuku There will be an answer.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

かみつくkamitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to bite (at); to snap at
  • to snap at (someone); to flare up at; to jump down (someone's) throat

ほえるhoeruinuga必ずしもkanarazushimoかみつくkamitsukuわけではないwakedehanai Barking dogs don't always bite.

わめくwameku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to shout; to cry; to scream; to clamour

わめくwamekunowoやめてyameteお願いだからonegaidakara Stop yelling, I beg you.

くつろぐkutsurogu Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to relax; to feel at home

彼らkareragabokuwo温かくatatakaku迎えてmukaeteくれたkuretaのでnodeくつろぐkutsuroguことができたkotogadekita They welcomed me warmly, so I felt at home.

よりあつまるyoriatsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to gather together
たわむれるtawamureruざれるzareruじゃれるjareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke
  • to flirt with
どもるdomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stammer; to stutter

彼女kanojohaあがるagarutoどもるdomoru She stammers when she feels nervous.

のぼせるnoboseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to feel dizzy; to have blood rush to one's head
  • to lose one's cool
  • to be obsessed; to be infatuated
  • to become conceited
くちごもるkuchigomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter

彼女kanojoni話しかけようhanashikakeyouとするtosuruときtokiwatashihaいつでもitsudemoとてもtotemo恥ずかしくてhazukashikute口ごもるkuchigomoruとかtoka何かnanikaばかげたbakagetaことkotowo言うiu以上ijounoことkotohaできなかったdekinakatta When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #intrans:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary