Results, it

Showing results 601-625:

せんにんせんしょくsenninsenshoku

expression:

  • So many people, so many minds; Everyone has his own ideas and tastes; It takes all sorts to make a world; To each his (her) own - four character idiom
のーまんじゅうno-manjuu

noun:

  • no-manjū; Okinawan sweet manjū with hiragana "no" written on it
にしてはnishiteha

expression:

  • for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone)
あれよあれよといううちにareyoareyotoiuuchini

expression:

きにするなkinisuruna

expression:

  • Never mind!; Don't worry about it
どうするかdousurukaどうしますかdoushimasuka

expression:

  • what would (you) do?; what to do about it
それゆけsoreyukeそれいけsoreike

interjection:

  • go; go go; get to it; up and at 'em
あれよあれよとみるまにareyoareyotomirumani

expression:

すまじきものはみやづかえsumajikimonohamiyazukae

expression:

  • wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else - proverb
けぇkee

particle:

  • yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language - Kansai dialect かい
きつねやきkitsuneyaki

noun:

  • cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown - obscure term
あかもじけいakamojikei

noun:

  • red letter style; cutesy fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in red or pink) 青文字系
それどころじゃないsoredokorojanaiそれどころではないsoredokorodehanai

expression:

  • that's out of the question; it's just not possible
ここぞkokozo

~と adverb / ~の noun:

  • at the critical moment; when it counts - often used as ここぞというとき or ここぞとばかり
あおもじけいaomojikei

noun:

  • blue letter style; comparatively mature fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in blue) 赤文字系
いずれあやめかかきつばたizureayamekakakitsubata

expression:

  • (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom
けっかがすべてkekkagasubete

expression:

  • only the results matter; it's all about the results - proverb
がつんというgatsuntoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to tell a person (something) emphatically; to let a person have it
せいあはもってうみをかたるべからずseiahamotteumiwokatarubekarazu

expression:

むっつりすけべいmuttsurisukebeiむっつりすけべmuttsurisukebe

noun:

  • lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it むっつり
ということだtoiukotoda

expression:

  • I've heard that ...; rumour has it that ... - indicates hearsay
  • it appears as if ... - expresses conjecture about another person's feelings or mindset
ぼけbokeボケBOKE

noun / suffix:

  • idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
  • funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line 漫才突っ込み【つっこみ】
  • Alzheimer's (impol)

あんなanna二股かけるfutamatakakeruonnaなんかnanka忘れたwasuretawaボケBOKE Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.

ひかえめにいうhikaemeniiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to speak with restraint; to understate; to downplay; to put it mildly; to say the least
ってゆうかtteyuukaっていうかtteiukaっつーかttsu-kaっつうかttsuukaつーかtsu-kaてゆーかteyu-kaってかttekaてかteka

conjunction:

  • or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean - colloquialism と言うか
よくやったyokuyatta

expression / interjection:

  • well done!; good job!; good work!; you did it!; bravo!

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary