Results, it
Showing results 601-625:
- 千人千色【せんにんせんしょく】
expression:
- So many people, so many minds; Everyone has his own ideas and tastes; It takes all sorts to make a world; To each his (her) own - four character idiom
- にしては
expression:
- for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone)
- あれよあれよといううちに《あれよあれよという内に》
expression:
- while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock ➜ あれよあれよ
- あれよあれよと見る間に【あれよあれよとみるまに】
expression:
- while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock ➜ あれよあれよ
- すまじきものは宮仕え【すまじきものはみやづかえ】
expression:
- wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else - proverb
- けぇ
particle:
- yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language - Kansai dialect ➜ かい
- 狐焼【きつねやき】
noun:
- cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown - obscure term
- 赤文字系【あかもじけい】
noun:
- red letter style; cutesy fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in red or pink) ➜ 青文字系
- ここぞ《此処ぞ》
~と adverb / ~の noun:
- at the critical moment; when it counts - often used as ここぞというとき or ここぞとばかり
- 青文字系【あおもじけい】
noun:
- blue letter style; comparatively mature fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in blue) ➜ 赤文字系
- いずれ菖蒲か杜若【いずれあやめかかきつばた】何れ菖蒲か杜若
expression:
- (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom
- がつんと言う【がつんという】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to tell a person (something) emphatically; to let a person have it
- 井蛙は以って海を語る可からず【せいあはもってうみをかたるべからず】
expression:
- a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it [literal] - proverb ➜ 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】・井蛙【せいあ】
- むっつり助平【むっつりすけべい・むっつりすけべ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it ➜ むっつり
- ということだ《と言うことだ》
expression:
- I've heard that ...; rumour has it that ... - indicates hearsay
- it appears as if ... - expresses conjecture about another person's feelings or mindset
- ぼけ☆《惚け・呆け》ボケ
noun / suffix:
- idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
- funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line ➜ 漫才・突っ込み【つっこみ】
- Alzheimer's (impol)
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。 Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
- 控えめに言う【ひかえめにいう】控え目に言う・控えめにいう・控目に言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak with restraint; to understate; to downplay; to put it mildly; to say the least
- ってゆうか・っていうか・っつーか・っつうか・つーか・てゆーか・ってか・てか
conjunction:
- or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean - colloquialism ➜ と言うか
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary