Results, light

Showing results 601-625:

くうkuuold Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat - male language
  • to live; to make a living; to survive
  • to bite; to sting (as insects do)
  • to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of
  • to encroach on; to eat into; to consume
  • to defeat a superior; to threaten a position
  • to consume time and-or resources
  • to receive something (usu. an unfavourable event) - colloquialism
  • to have sexual relations with a woman, esp. for the first time - male language - vulgar

tade食うkuumushimo好き好きsukisuki There is no accounting for tastes.

このkono事業jigyouhakinwo食うkuu This job eats money.

今時imadoki年功序列nenkoujoretsudaなんてnante言ってittemo若いwakaiyatsuno反発hanpatsuwo食うkuuだけdakeですdesuyo If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

ひらひらhirahiraヒラヒラHIRAHIRA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • fluttering - onomatopoeia
  • flickering (light, flame, etc.) - onomatopoeia - archaism

noun:

  • frill; piece of thin material - onomatopoeia
しゃばshaba

noun:

  • this world; this life
  • the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.) - colloquialism
  • this corrupt world; present world - Buddhism term

wagaこそkosohananjigachichino亡靈なれnaretadamakoto夜中yachuunowakajiのみnomi、閻浮niさまsamayofumotoあれareどもdomo娑婆shabaにてnite犯しokashi罪業zaigounokikiyoshimeraruそれsoreまでmadeha焦熱shounetsu地獄jigokuno餓鬼gakino苦しみkurushimi I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.

みやこmiyako

noun:

  • capital; metropolis; seat of government
  • capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light)
  • location of the Imperial Palace

ロンドンRONDONhaもはやmohayakirinotoではないdehanai London is no longer a city of fog.

あおao

noun / ~の noun:

  • blue; azure
  • green - mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights

noun:

  • green light (traffic) - abbreviation 青信号
  • black (horse coat color) 青毛

prefix:

  • immature; unripe; young

信号shingougaaoni変わったkawatta The light turned green.

彼女kanojoha濃いkoiaonoスカーフSUKAAFUwoしていたshiteita She wore a dark blue scarf.

あかakaold

noun:

  • red; crimson; scarlet
  • red-containing colour (e.g. brown, pink, orange)
  • Red (i.e. communist) - often written as アカ - colloquialism
  • red light (traffic) - abbreviation 赤信号
  • red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red - abbreviation 赤字赤字

~の noun:

noun:

信号機shingoukigaakanomaha道路dourowo渡るwataruna Don't cross the road while the signal is red.

サダムSADAMUga脅威kyouiでないdenaiなどnadoto言うiunohaakaがかったgakatta反戦運動hansen'undouno人達hitotachiくらいkurai It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.

彼のkarenokurumahaaode彼女kanojonohaakaだったdatta His car was blue and hers was red.

われるwareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to be smashed
  • to split; to crack; to fissure; to be torn
  • to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party)
  • to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed
  • to be distorted (of a sound)
  • to be divisible (without a remainder)
  • to go below a minimum

atamaga割れるwareruようにyouni痛かったitakattaのでnodewatashihaいつもよりitsumoyori早くhayaku寝たneta Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.

通りtoorideガラスGARASUga粉々にkonagonani割れるwarerunoga聞こえたkikoetawa We heard glass shattering in our street.

君のkiminoomosaじゃjakooriga割れるwareruyo As heavy as you are, the ice will break.

はなつhanatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
  • to set free; to release; to let loose
  • to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
  • to send out (a person to carry out a duty)
  • to set fire to - in the form 火を放つ 火を放つ

隊長taichouha礼砲reihouwo放つhanatsuようにyouni命じたmeijita The captain gave orders for a salute to be fired.

それsorehatorawononi放つhanatsuようなyounaものmonoda It is like letting a tiger run loose.

クエーサーKUEESAAtoha非常にhijouni遠方enpouniあるaruまぶしいmabushii輝きkagayakiwo放つhanatsu天体tentaida Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.

しのぶshinobuシノブSHINOBU

noun:

  • squirrel's foot fern (Davallia mariesii)
  • Lepisorus thunbergianus (species of fern) 軒忍
  • color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue) 襲の色目
  • ancient women's hairstyle - abbreviation 忍髷
  • clothing patterned using squirrel's foot fern - abbreviation 忍摺
にぶいnibuiのろいnoroi Inflection

adjective:

  • dull (e.g. a knife); blunt にぶい
  • thickheaded; obtuse; stupid - のろい is usu. in kana
  • dull (sound, color, etc.); dim (light) にぶい
  • slow; sluggish; inert; lethargic
  • indulgent (esp. to the opposite sex); doting のろい

大きくてookikuteのろくてnorokute無口mukuchiでしたdeshita He was big and slow and silent.

風邪kazede彼のkareno味覚mikakuha鈍くnibukuなっていたnatteita A cold dulled his taste.

しんごうshingou Inflection

noun / ~する noun:

  • signal; signalling; signaling

noun:

  • traffic light; traffic signal

信号shingougaaoni変わったkawatta The light turned green.

とうだいtoudaiold

noun:

  • lighthouse
  • old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

遠いtooi灯台toudainoかすかなkasukanahikariwo見たmita We saw the gleam of a distant lighthouse.

わふうwafuu

noun:

  • Japanese style 洋風
  • light wind; moderate breeze
けいゆkeiyu

noun:

  • diesel oil; gas oil
  • light oil
どろみずdoromizuでいすいdeisui

noun:

  • muddy water
  • red-light district

kurumaga通ったtoottatokini泥水doromizuwoかぶったkabutta The passing car splashed muddy water on me.

おうちouchi

noun:

  • chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach) - archaism 栴檀【せんだん】
  • light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May
りゅうあんかめいryuuankamei

noun:

  • beautiful scenery of spring - four character idiom
  • red-light district
あらいだすaraidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to reveal something by washing the surface
  • to bring to light; to reveal by investigation
だいのものdainomono

noun:

  • food set out on a stand; gift placed on a stand
  • food brought on a large stand to a brothel by a red-light district caterer - archaism
あかせんakasen

noun:

バニングBANINGUバンニングBANNINGU

noun:

  • loading goods on a truck - From English "vanning"
  • remodelling a station wagon, light van, etc.
さとことばsatokotoba

noun:

  • countryside dialect - Linguistics term
  • sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period - Linguistics term
あおせんaosen

noun:

  • blue line
  • area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956) 青線地帯
げさくgesakuぎさくgisaku

noun:

  • cheap literature; writing for amusement
  • light literature popular in the late Edo period

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for light:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary