Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 6001-6025:

いうにことかいてiunikotokaite

expression:

  • that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
いうにことをかいてiunikotowokaite

expression:

かこうkakou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in
  • to shelter (e.g. a criminal); to shield; to hide; to protect
  • to keep (e.g. a mistress)
  • to store (vegetables, fruit, etc.); to preserve
  • to protect - archaism
さけをすすめるsakewosusumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone
よろうyorou Inflection

godan ~う verb:

  • to put on armour (armor); to wear armour; to arm oneself
  • to wear; to cover
くだってkudatte

conjunction:

  • used when referring to oneself in a letter to one's superior - humble language 下る
  • after a time; later; down to (e.g. from the Restoration down to present day)
  • used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.
ブロックBUROKKU Inflection

~する noun:

  • to block (e.g. the way)

noun:

  • block (lump of something (usu. square), area of town, etc.)
  • bloc

noun / ~する noun:

  • block; physical record (e.g. on magnetic tape) - IT term
しこむshikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to train; to teach; to educate
  • to acquire (information); to learn; to cram
  • to stock; to stock up on
  • to prepare (esp. ingredients for brewing)
  • to insert; to build into; to fit
でまわるdemawaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to appear on the market; to be in season (e.g fruit)
  • to circulate widely; to make the rounds; to go around; to float around

市場shijouni出回るdemawaruものmonotoいたしitashiましmashiteこちらkochiranoカバンKABANhagoku上品jouhindeございgozaiますmasu These are the best bags on the market.

ポーンPOONぽーんpo-n

noun:

  • pawn (chess piece) ポーン

~と adverb:

  • boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot) - onomatopoeia
  • flipping through the air; tossing - onomatopoeia
みずからすすんでmizukarasusunde

expression / adverb:

  • by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat
こせきめいkosekimei

noun:

  • one's official name; one's registered name; one's name as it appears on the family register 戸籍
鹿こばかにするkobakanisuruこバカにするkoBAKAnisuruこばかにするkobakanisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.) / transitive:

  • to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay

expression / ~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to scoff
ほうるhouruほるhoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to throw; to fling; to hurl; to toss
  • to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished 放っておく

いいiitamawo放るhouruようになったyouninattana恵一keiichikun You throw a good ball nowadays, Keiichi.

そのsonokurumaha週間shuukanmo放ってhanatteあるaru The car has been kicking around the roadside for weeks.

うけながすukenagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)

あいつaitsuにはnihaまいったmaittayo。どんな.donnani厳しくkibishiku怒ってokottemo柳に風yanaginikazeto受け流すukenagasuだけdakedayo I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.

みきれるmikireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
  • to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
いったいittai

adverb:

  • (what) the heck; (why) in the world; (who) on earth - before an interrogative, forms an emphatic question

noun:

  • one object; one body; unity
  • one form; one style
  • one Buddhist image (or carving, etc.)

adverbial noun:

一体ittaiどこdokodekareni会ったattaんだnda Where on earth did you meet him?

ストライキSUTORAIKIとはtoha従業員juugyouinno集団shuudanga一体ittaiとなってtonatte就労shuurouwo拒否kyohiするsuruことkotoですdesu A strike is a mass refusal to work by a body of employees.

なげつけるnagetsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw at; to throw something at a person; to throw a person down

彼女kanojoha椅子isunoueni上着uwagiwo投げつけるnagetsukeruto部屋heyani突進tosshinしたshita She flung her coat on the chair and stormed into the room.

よかんyokan Inflection

noun:

  • presentiment; premonition; hunch

~する noun:

  • to have a premonition; to have a hunch - usu. 予感がする

吹き荒れるfukiareruarashino予感yokanni僕らbokurahaこぞってkozotte震えあがったfurueagatta At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.

めにはめをはにははをmenihamewohanihahawo

expression:

  • an eye for an eye and a tooth for a tooth - from Matthew 5:38
宿やどるyadoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to dwell; to live; to remain
  • to stay at; to take shelter at; to stop at; to lodge at
  • to be pregnant
  • to be part of a constellation
  • to be a parasite (bugs, plants, etc.)

正直者shoujikishanikami宿るyadoru Honesty is the best policy.

正直shoujikinoatamanikami宿るyadoru An honest man is the noblest work of God.

かしをつくるkashiwotsukuru Inflection

godan ~る verb / expression:

  • to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor
つっかけるtsukkakeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to slip on (slippers, sandals, etc.)
  • to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
  • to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
KE

counter:

  • counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); noun read using its on-yomi - read as "ka" 箇【か】
  • counter for articles - read as "ko" 個【こ】

particle:

  • indicates possessive (esp. in place names) - read as "ga"
さがりsagari

noun:

  • fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward) Antonym: 上がり
  • string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt - Sumo term
  • food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs - usu. as お下がり お下がり
  • leaving (one's master's place for home)

suffix noun / noun:

  • a little after ...

本日honjitsuno株価kabukaha下がりsagari気味gimiですdesu The stock prices are on the low side today.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary