Results, a surcharge on imports
Partial results:
Showing results 6001-6025:
- 言うに事欠いて【いうにことかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
- 言うに事を欠いて【いうにことをかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that ➜ 言うに事欠いて【いうにことかいて】
- 囲う☆【かこう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in
- to shelter (e.g. a criminal); to shield; to hide; to protect
- to keep (e.g. a mistress)
- to store (vegetables, fruit, etc.); to preserve
- to protect - archaism
- 酒を勧める【さけをすすめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone
- 鎧う【よろう】 Inflection
godan ~う verb:
- to put on armour (armor); to wear armour; to arm oneself
- to wear; to cover
- 下って【くだって】降って
conjunction:
- used when referring to oneself in a letter to one's superior - humble language ➜ 下る
- after a time; later; down to (e.g. from the Restoration down to present day)
- used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.
- ブロック☆ Inflection
~する noun:
- to block (e.g. the way)
noun:
- block (lump of something (usu. square), area of town, etc.)
- bloc
noun / ~する noun:
- block; physical record (e.g. on magnetic tape) - IT term
- 仕込む☆【しこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to train; to teach; to educate
- to acquire (information); to learn; to cram
- to stock; to stock up on
- to prepare (esp. ingredients for brewing)
- to insert; to build into; to fit
- 出回る☆【でまわる】出まわる・出廻るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to appear on the market; to be in season (e.g fruit)
- to circulate widely; to make the rounds; to go around; to float around
市場に出回るものといたしまして、こちらのカバンは極上品でございます。 These are the best bags on the market.
- ポーン・ぽーん
noun:
- pawn (chess piece) [ポーン]
~と adverb:
- boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot) - onomatopoeia
- flipping through the air; tossing - onomatopoeia
- 自ら進んで【みずからすすんで】
expression / adverb:
- by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat
- 戸籍名【こせきめい】
noun:
- one's official name; one's registered name; one's name as it appears on the family register ➜ 戸籍
- 小馬鹿にする・小ばかにする【こばかにする】小バカにする【こバカにする】小莫迦にする【こばかにする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.) / transitive:
- to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay
expression / ~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to scoff
- 放る★【ほうる・ほる】抛る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to throw; to fling; to hurl; to toss
- to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished ➜ 放っておく
いい球を放るようになったな、恵一君。 You throw a good ball nowadays, Keiichi.
その車は何週間も放ってある。 The car has been kicking around the roadside for weeks.
- 受け流す☆【うけながす】受流す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
- 見切れる【みきれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
- to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
- 一体★【いったい】
adverb:
- (what) the heck; (why) in the world; (who) on earth - before an interrogative, forms an emphatic question
noun:
- one object; one body; unity
- one form; one style
- one Buddhist image (or carving, etc.)
adverbial noun:
- generally; in general ➜ 一体に
一体どこで彼に会ったんだ。 Where on earth did you meet him?
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
- 投げつける☆【なげつける】投げ付ける・投付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to throw at; to throw something at a person; to throw a person down
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 She flung her coat on the chair and stormed into the room.
- 予感☆【よかん】 Inflection
noun:
- presentiment; premonition; hunch
~する noun:
- to have a premonition; to have a hunch - usu. 予感がする
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
- 宿る☆【やどる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to dwell; to live; to remain
- to stay at; to take shelter at; to stop at; to lodge at
- to be pregnant
- to be part of a constellation
- to be a parasite (bugs, plants, etc.)
- 貸しを作る【かしをつくる】 Inflection
godan ~る verb / expression:
- to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor
- 突っかける【つっかける】突っ掛ける☆・突掛けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to slip on (slippers, sandals, etc.)
- to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
- to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
- ヶ・ケ
counter:
- counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); noun read using its on-yomi - read as "ka" ➜ 箇【か】
- counter for articles - read as "ko" ➜ 個【こ】
particle:
- indicates possessive (esp. in place names) - read as "ga" ➜ が
- 下がり☆【さがり】
noun:
- fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward) Antonym: 上がり
- string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt - Sumo term
- food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs - usu. as お下がり ➜ お下がり
- leaving (one's master's place for home)
suffix noun / noun:
- a little after ...
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary