Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion
Partial results:
Showing results 6001-6025:
- 一段落つける【いちだんらくつける】一段落付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to settle (a matter) for the time being; to complete the first stage (of something)
- 二転三転【にてんさんてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly - four character idiom
- 密着取材【みっちゃくしゅざい】 Inflection
noun / ~する noun:
- total coverage; giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary ➜ 密着
- なんてこった《何てこった》
interjection:
- what the hell; oh, great!; son of a gun; holy mackerel; oh no!; holy cow!; damn!
- ノリのいい Inflection
~よい adjective:
- easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)
- 運脚【うんきゃく】
noun:
- peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system) - archaism
- 発【ハツ】發
noun:
- green dragon tile - abbreviation - Mahjong term ➜ 緑發
- winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles - Mahjong term
- 大の虫を生かして小の虫を殺せ【だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ】
expression:
- sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
- 都★【みやこ】京
noun:
- capital; metropolis; seat of government
- capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light)
- location of the Imperial Palace
- 愛想☆【あいそう・あいそ】
noun:
彼女はとても愛想のよい隣人だ。 She is a most gracious neighbor.
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
- 代替わり☆【だいがわり】代替り・代変わり・代変り・代替irr.
noun:
- taking over (e.g. store or family's headship)
- subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)
- 不道【ふどう・ぶどう・ぶとう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked - archaism ➜ 無道
noun:
- (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) ➜ 八虐
- 翳【さしは・さしば・えい・は】刺羽・指羽【さしは・さしば】
noun:
- large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc.
- 手を差し伸べる【てをさしのべる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand
- ピンをはねる《ピンを撥ねる》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to get a rakeoff; to get a kickback; to take a kickback
- 正体☆【しょうたい】
noun:
- true character; true form; true colors (colours); identity; truth (of a mystery, phenomenon, etc.); origin
- consciousness; one's senses
- 密着☆【みっちゃく】 Inflection
noun / ~する noun:
- glued to; closely related to
- giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary
その問題は我々の日常生活に密着している。 The problem closely relates to our everyday life.
- 競り落とす【せりおとす】競り落す Inflection
godan ~す verb:
- to knock down the price of
- to make a successful bid (for an article); to buy at auction
- 奇を衒う【きをてらう】奇をてらう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention)
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 望む★【のぞむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to desire
- to wish for; to expect
- to see; to command (a view of)
- ところ☆《所・処・處old》とこ《所》
noun / suffix:
- place; spot; scene; site - also pronounced どころ when a suffix
- address
- district; area; locality
- one's house
- point; aspect; side; facet ➜ いいとこ
- passage (in text); part
- space; room
- thing; matter
noun:
- whereupon; as a result - after the plain past form of a verb
- about to; on the verge of - after present form of a verb
- was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing - after past form of a verb
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。 Now draw some out and take it to the master of the banquet.
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
驚かない所をみると知ってたのね。 Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 I have been to the station to see my uncle off.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary