Results, on the qui vive

Partial results:

Showing results 6001-6025:

くらいkurai

adverb / suffix:

  • throne; crown; (nobleman's) seat - orig. from 座居, meaning "seat"
  • government position; court rank 位階
  • social standing; rank; class; echelon; rung

noun:

  • grade (of quality, etc.); level; tier; rank
  • digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place
  • degree; extent; amount どの位

あなたanatahaお母さんokaasanniヶ月kagetsuni何回i手紙tegamiwo書きますkakimasuka How many times a month do you write a letter to your mother?

5814wonokuraini四捨五入shishagonyuuすればsurebananiになりますninarimasuka What's 5,814 rounded to the nearest thousand?

kareha陸軍大佐rikuguntaisanokuraiwo持っているmotteiru He holds the rank of colonel.

あずまえびすazumaebisuとういtoui

noun:

  • warrior from the eastern parts of Japan - derogatory term - archaism - Kantō dialect
  • eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) とうい
ボタンをかけちがえるBOTANwokakechigaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to button up wrong; to start from the wrong button
  • to bungle up the order - idiom
うりさばくurisabaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to sell out
  • to sell widely; to sell on a large scale
いかるikaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be arranged (flowers, etc.); to be on display - esp. 生かる, 活かる
  • to be buried - esp. 埋かる
おとこににごんはないotokoninigonhanai

expression:

そのさいsonosai

expression / adverb:

  • in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period
つきすすむtsukisusumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to push on; to plunge forward; to push one's way to

kiga熟したらjukushitara大胆にdaitanni突き進むtsukisusumuべきbekidabokugagawaniいるiru When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.

しんようざんshin'youzan

noun:

  • balance of margin transaction; balance (of a stock) bought on margin
きどうにのるkidouninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

ちゃくしゅつすいていchakushutsusuitei

noun:

  • presumption of legitimacy; presumption of child in wedlock; presumption that the ex-husband is the father of a woman's child born within 300 days of their divorce - Law term
ようyouよーyo-

auxiliary verb:

  • (I) will; (I) shall - on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention
  • let's - on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation
  • (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance - on non-五段 stem; indicates speculation

interjection:

  • hey; yo; hi - familiar language

particle:

  • come on; hey - empathetic version of よ
もようmoyou

noun:

  • pattern; figure; design
  • state; condition
  • conjecture of the current situation; the way it seems
  • model; pattern; example
  • indicates that something seems likely (e.g. rain or storm) - after a noun
  • framework (in go); territorial framework; moyo

彼女kanojohaそのsonosarano模様moyouga気に入っているkiniitteiru She likes the design on the plate.

そこsokoni赤井akai選手senshumo加わりkuwawariゴールGOORUmaeha混戦konsen模様moyouとなったtonatta There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.

混戦konsen模様moyoutoなったnattaレースREESUだがdaga四宮shinomiyaha集団shuudanwoラップRAPPUしたshitaことkotomoありari終盤shuuban確実にkakujitsuniタイミングTAIMINGUよくyokuポイントPOINTOwo重ねkasane優勝yuushouしたshita The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.

はたがしらhatagashira

noun:

  • leader; boss
  • upper part of a flag
  • (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals
かくkaku

noun / suffix noun:

watashihakakuniあるaru劇場gekijouni行くikuところtokoroですdesu I'm going to the theater on the corner.

カタツムリKATATSUMURIgaすっとsuttokakuwo出したdashita The snail shot out its horns.

水牛suigyuuha大きなookinakakuwoもっているmotteiru Buffaloes have big horns.

そうしょくけいだんしsoushokukeidanshi

noun:

  • young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented 草食男子【そうしょくだんし】
さんぺんごうけいsanpengoukei

noun:

  • the sum of the length, width, and height of a package; length + width + height
としをまたぐtoshiwomatagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to extend from one year to the next; to go to the next year
けさがけkesagake

noun:

  • wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) 袈裟
  • slashing a sword diagonally from the shoulder 袈裟切り
じんこうにかいしゃするjinkounikaishasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be on everyone's lips; to be well-known; to be famous
つきtsuki

noun:

  • thrust; stab; lunge; pass (in fencing)
  • tsuki; thrust to the throat (in kendo) - Martial Arts term
  • tsuki; thrust to the chest - Sumo term

taiイタリアITARIAno決勝kesshousende、ジダン,JIDANhaマテラッツィMATERATTSUIniatama突きtsukiwo食らわせkurawasetaためtameレッドカードREDDOKAADOwo受けuketa During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.

さいかうsaikau

noun:

  • spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers
まけmake

noun:

  • defeat; loss; losing (a game)

suffix:

noun:

  • discount; loss (on a sale)

どっちdotchini転んでkorondemokimino負けmakedayo Either way, you lose.

そういえばsouieba

expression:

  • which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...
とびかかるtobikakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the qui vive:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary