Results, arriving+in+Tokyo

Showing results 6001-6025:

けいさいkeisai

noun:

  • publication (e.g. of an article in a newspaper); carrying (e.g. a story); running (e.g. a serial); insertion (e.g. of an advertisement); printing; posting (e.g. on the web)

教育産業kyouikusangyouni関する関suru情報jouhouwo掲載keisaiしたshitaインターネットサイトINTAANETTOSAITOにはniha以下ikanoようなyounaものmonogaありますarimasu Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

けいたいkeitaiケイタイKEITAIケータイKEETAI Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • something carried (in the hand); handheld; portable

noun:

  • mobile telephone; cell phone - abbreviation - colloquialism - usually written using kana alone 携帯電話

アメリカ人AMERIKAjinha武器bukino携帯keitaiwo許されているyurusareteiru Americans have the right to bear arms.

最近のsaikinno女子高生joshikouseiha携帯keitaideメールMEERUしているshiteiruらしいrashii Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.

こていkotei Inflection

noun / ~する noun:

  • fixing (in place); securing; anchoring; fastening down
  • fixing (e.g. salary, capital); keeping the same
  • fixation (histology) - Biology term

noun:

  • user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously) - slang - abbreviation 固定ハンドル
  • user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - slang - abbreviation 固定ハンドル

このkonoテーブルTEEBURUhaがたつくgatatsukuしっかりshikkari固定koteiさせてsaseteくれkure This table is shaky. Make it stay firm.

kaginoいらないiranai暗証anshouタイプTAIPUにはnihao好きなsukina番号bangouwo設定setteiできるdekiruフリーダイヤルFURIIDAIYARUshikitoあらかじめarakajime番号bangouga設定settei済みzumino固定koteishikitogaありますarimasu For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.

きさいkisai Inflection

noun / ~する noun:

  • mention (in a document); record; entry; statement; listing

ハーブHAABUレオンREONトーマスTOOMASUcho、ハーバルライフ,HAABARURAIFUshaよりyoriというtoiu名前namaewo記載kisaiしてshiteくださいkudasai Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."

すえるsueru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation)
  • to install; to seat (someone) 上座に据える
  • to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze)
  • to apply (moxa)

karewo議長gichouni据えるsueruことkotonidaremo異議igiwo唱えtonaeなかっnakata Nobody argued against choosing him as chairman.

いきちがいikichigaiゆきちがいyukichigai

noun:

  • crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray
  • difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement
ばけるbakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into
  • to disguise oneself as
  • to change radically; to metamorphose
  • to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)

nekoha化けるbakeruと言われるtoiwareru It is said that cats can change shape.

大器晩成taikibanseino大物oomonoto言われてiwarete久しいhisashiiけどkedokareいつitsuになったらninattara化けるbakerunokane I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.

さむらいsamuraiさぶらいsaburaiさむらいsamurai

noun:

  • warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
  • man in attendance (on a person of high standing); retainer さぶらい - archaism

うぐいすuguisusamurai人間愛ningen'aitoユーモアYUUMOA溢れるafurerusamurai物語monogatari "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

しゅっしゃshussha Inflection

noun / ~する noun:

  • going to work (e.g. in the morning); coming to work Antonym: 退社

日曜日nichiyoubini出社shusshaしたshitaのでnode月曜日getsuyoubiga代休daikyuuだったdatta I worked on Sunday, so I had Monday off.

センスSENSU

noun:

  • taste (in fashion, music, etc.); sense (e.g. of humour); flair
ドライDORAI Inflection

adjectival noun / noun:

  • dry (esp. as in not wet or as in dry humour)
バットBATTO

noun:

  • bat (in baseball, cricket, etc.)
  • bat (animal) - obscure term 蝙蝠
  • vat; tray
bu

noun / suffix noun:

  • department (in an organization); division; bureau - higher than a 課
  • club
  • part; component; element
  • category

counter:

  • counter for copies of a newspaper or magazine

shinサービスSAABISUno料金ryoukin設定setteihaマーケティングMAAKETEINGUbuga行うokonau The marketing department is responsible for pricing new service.

バドミントンBADOMINTONbuhaまともなmatomona部員buinga極端にkyokutanni少ないsukunaiためtameほとんどhotondo廃部haibuないしnaishi休部kyuubu状態joutaiだったdatta There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.

このkonohonwobuくださいkudasai Give me a copy of this book.

ちゅうっぱらchuupparaちゅっぱらchuppara

noun:

  • anger (held in check); irritation; rage
かぶれるkabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something)
  • to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)
とないtonai

noun:

  • (within) the (Tokyo) metropolitan area

このkononinno若者wakamonoga都内tonaideルームRUUMUシェアSHEAshiteいるiru These four youths share an apartment in the metropolitan area.

けいしちょうkeishichou

noun:

  • Metropolitan Police Department (esp. Tokyo)
えどedo

noun:

  • Edo (old name of Tokyo)

外国人gaikokujinno一団ichidanga江戸edoつまりtsumari東京toukyouni到着touchakuしたshita A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.

ぎんざginza

noun:

  • Ginza (shopping district in Tokyo)
  • (Edo period) silver mint

ニューヨークNYUUYOOKUnobangaiha銀座ginzato比較hikakuされるsareru New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.

ぼうえいちょうboueichou

noun:

  • Japan Defense Agency (Defence) (became Japanese Ministry of Defense in Jan. 2007) 防衛省

防衛庁boueichouga防衛省boueishouni格上げkakuageされたsaretanohaなぜnazeですかdesuka Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?

しゅとけんshutoken

noun:

  • the capital city (often Tokyo) area (typically within 50 km of city's centre) (center)

首都圏shutokenでもdemo燃料nenryouga不足fusokuしているshiteiru There's a fuel shortage even in the Tokyo area.

とりくみtorikumi

noun:

  • bout (in sports, etc.); match - oft. 取組 when in ref. to sumo
  • effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with

社長shachouga社員shainno主体的なshutaitekina取り組みtorikumiwo促したunagashita The president urged employees to act on their initiative.

むしょぞくmushozoku

noun / ~の noun:

  • independent (esp. in politics); non-partisan

そのsono無所属mushozoku候補者kouhoshaha中絶chuuzetsu問題mondaiwo公約kouyakuからkaraはずしましたhazushimashita The independent candidate took the abortion issue off his platform.

しってんshitten

noun:

  • lost point (in a game); point given away; conceded goal Antonym: 得点
  • run charged to the pitcher - Baseball term
  • blunder; mistake; error
おおぜきoozeki

noun:

  • ōzeki (second highest rank in sumo) - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary