Results, Nicole's condo

Partial results:

Showing results 6026-6050:

かってきままkattekimama Inflection

noun / adjectival noun:

  • self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others
おしたおしoshitaoshi

noun:

  • oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body
ゼロゼロセブンZEROZEROSEBUNゼロ・ゼロ・セブンZERO/ZERO/SEBUN

noun:

  • 007 (James Bond's code in the books and films); double-oh-seven
ぶゆうでんbuyuuden

noun:

  • biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance
  • tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence
ゆもじyumojiいもじimoji

noun:

  • woman's loincloth (worn as a kimono underskirt) 腰巻き
  • single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) 湯帷子
さしずめsashizumeさしづめsashizume

adverb:

  • after all; in the end; when all's said and done
  • for the time being; at present

さしずめsashizume忍耐力nintairyokuni自信jishinnoないnai筆者hisshaなどnadoha、2,3時間jikande音をあげてotowoageteしまうshimau作業sagyouであるdearu In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.

めんもくいっしんmenmokuisshinめんぼくいっしんmenbokuisshin Inflection

noun / ~する noun:

  • undergoing a complete change in appearance; changing something out of all recognition; a rise in one's reputation - four character idiom
おやくごめんoyakugomen

noun:

  • dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
しょくじゅういったいshokujuuittai

noun:

  • having one's workplace at home; living and working at the same location (independent farmers, home workers, storekeepers, etc.) - four character idiom
こうやのしろばかまkouyanoshirobakama

expression:

  • "the shoemaker's children go barefoot" [figurative]; the dyer wears white [literal]; specialists often fail to apply their skills to themselves
げんえきごうかくgen'ekigoukaku

noun:

  • passing university entrance exams in the last year of high school (instead of failing then taking gap year(s))
もりじおmorijioもりしおmorishio

noun:

  • placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt
ka

noun:

  • phala (attained state, result) - Buddhism term
  • enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice) - Buddhism term 悟り
  • fruit 果物

counter:

  • counter for pieces of fruit
おやトモoyaTOMO

noun:

  • keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb) - obscure term - slang 親指
はなぶとおおとかげhanabutoootokageハナブトオオトカゲHANABUTOOOTOKAGE

noun:

  • crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia クロコダイルモニター
グレイオオトカゲGUREIOOTOKAGE

noun:

  • Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)
もうせんをかぶるmousenwokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to blunder; to bungle; to fail - archaism
  • to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
のじめnojime

noun / ~の noun:

  • killing one's catch on the spot (e.g. a bird)
  • killing a fish immediately to preserve its freshness
プレイヤードPUREIYAADO

noun:

  • baby's play pen; play yard
  • Pleiad; La Pléiade; one of a group of seven 16th century French poets - From French
じしゃjisha

noun:

  • one's company; company one works for

noun or verb acting prenominally:

  • in-house; belonging to the company

会議kaigi場内jounaide自社jishano製品seihinno展示場tenjijouwo設けmoukeたいtaitoo考えkangaedeしたらshitara早急にsoukyuuniご連絡gorenraku下さいkudasai Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.

おもいなおすomoinaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to re-think; to think back upon; to change one's mind
せいさくseisaku

noun:

  • beginning of the month or the year; New Year's Day; the calendar
いきむikimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to strain (one's stomach); to bear down (during childbirth); to push down
あこうだいakoudaiアコウダイAKOUDAI

noun:

  • Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)
  • red rockfish; red scorpionfish - Kantō dialect - Food term
がまんじるgamanjiruガマンじるGAMANjiruがまんじるgamanjiru

noun:

  • pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; Cowper's fluid; pre-cum - slang 尿道球腺液

スカートSUKAATOwo脱ぐnuguだけdakede彼のkarenoズボンZUBONhaもうmou我慢汁gamanjirudeビショビショBISHOBISHOだったdatta I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Nicole's condo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary