Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 6026-6050:

クリアKURIAクリアーKURIAAクリヤーKURIYAA Inflection

adjectival noun:

  • clear

noun / ~する noun:

  • clearing (a bar, hurdle, etc.) - Sports term
  • overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard)
  • clearing (the ball) - in soccer - Sports term
  • clearing (e.g. a checked box) - IT term
がかるgakaru Inflection

suffix / godan ~る verb:

くわいれkuwaire Inflection

noun / ~する noun:

  • breaking ground; ground-breaking (ceremony)

noun:

  • New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction
したがうshitagauoldold Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to
  • to follow (a person); to accompany; to go with
  • to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign)
  • to serve (as); to engage in (work)

善良なzenryouna市民shiminha法律houritsuni従うshitagau A good citizen obeys the laws.

熱力学netsurikigakuno背後haigoにはniha第1巻dai1kande学んだmananda力学rikigakuno法則housokuniしたがうshitagau原子genshiya分子bunshino運動undougaありますarimasu Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.

はってんhatten Inflection

noun / ~する noun:

  • development; growth; expansion; extension; flourishing
  • development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding
  • playing around; having an active sex life - recently often associated with gay sex 発展場

彼らkarerahamachino発展hattenni大いにooini貢献koukenしてshiteくれるkureruだろうdarou They will contribute greatly to the growth of the town.

私達watashitachino関係kankeiga発展hattenするsuruことkotowo希望kibouしていますshiteimasu I hope to see our relationship expand.

はもんhamon

noun:

  • ripple; ring on the water
  • repercussions
  • Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound - Music term

ishigaikeni波紋hamonwo描いたegaita The stone started ripples in the pond.

みどころmidokoro

noun:

  • point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note
  • good prospects for the future; promise

umenohanaha今週konshuuga見所midokoroですdesu The plum blossoms are at their best this week.

うちどめuchidome

noun:

  • end (of play, match, etc.); closing
  • closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)
こけんkoken

noun:

  • dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation
  • deed of sale (for a land, forest or house) - archaism
  • sale value; selling price - archaism
スキャントークSUKYANTOOKUスキャン・トークSUKYAN/TOOKU

noun:

  • Scan Talk (brand name for a barcode system for recording and playing back brief sequences of sound)
こちらのはなしkochiranohanashi

expression:

  • matter being discussed (e.g. in a private conversation)
  • our side of the story (in contrast to another's version)
イエローキャブIEROOKYABUイエロー・キャブIEROO/KYABU

noun:

  • Yellow Cab - trademark
  • Japanese woman who readily sleeps with foreign men (sometimes a stereotype of all Japanese women) - slang
おうようへんouyouhen

noun:

  • set of problems (e.g. in a textbook) in which previously learned skills are applied to real world situations; practical assessment
きつねのまどkitsunenomado

noun:

  • way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window [literal]
だしみせdashimise

noun:

レディズコンパニオンREDEIZUKONPANIONレディズ・コンパニオンREDEIZU/KONPANION

noun:

  • lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) - archaism
ネタつぶしNETAtsubushiねたつぶしnetatsubushi

noun:

  • publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ねた
くみもどしkumimodoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • unwinding of funds transfer obligations; requesting a bank to return money that was transferred (e.g in error or in excess)
クラークすうKURAAKUsuu

noun:

  • Clarke number; abundance of a chemical element in the Earth's crust, as calculated by geochemist Frank Wigglesworth Clarke - Geology term
じつはjitsuha

expression / adverb:

  • as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly

じつはjitsuha自由研究jiyuukenkyuude相談soudanしたいshitaiことがあってkotogaatte・・・」「どれdore・・・。ふーんfuun被子植物hishishokubutsuについてnitsuite調べてるshirabeterunone "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."

タイムセールTAIMUSEERUタイム・セールTAIMU/SEERU

noun:

  • special offers available for a limited time of the day; limited-time sale - From English "time sale"
かきとどめるkakitodomeruかきとめるkakitomeruirr.かきとめるkakitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write down; to make a note of; to put on record; to chronicle

彼女kanojohaいつもitsumo先生senseino言うiuことkotowo一語一語ichigo一go書き留めるkakitomeru She always writes down every word her teacher says.

あまとうamatou

noun:

  • (someone with a) sweet tooth; person fond of sweets; person who doesn't like alcohol, preferring sweets 辛党

ore甘党amatoudaけどkedoお酒osakemo飲むnomuyo I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.

ちぎりchigiri

noun:

  • pledge; vow; promise
  • (of a man and woman) having sexual relations; having sexual intercourse
  • destiny; fate; karma
どうわすれdouwasureirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind ど忘れ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary