Results, on the weekend
Partial results:
Showing results 6026-6050:
- 模様★【もよう】
noun:
- pattern; figure; design
- state; condition
- conjecture of the current situation; the way it seems
- model; pattern; example
- indicates that something seems likely (e.g. rain or storm) - after a noun
- framework (in go); territorial framework; moyo
彼女はその皿の模様が気に入っている。 She likes the design on the plate.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
- 旗頭☆【はたがしら】
noun:
- leader; boss
- upper part of a flag
- (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals
- 角☆【かく】
noun / suffix noun:
私は角にある劇場に行くところです。 I'm going to the theater on the corner.
- 草食系男子【そうしょくけいだんし】
noun:
- young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented ➜ 草食男子【そうしょくだんし】
- 年をまたぐ【としをまたぐ】年を跨ぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to extend from one year to the next; to go to the next year
- 人口に膾炙する【じんこうにかいしゃする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be on everyone's lips; to be well-known; to be famous
- 突き☆【つき】
noun:
- thrust; stab; lunge; pass (in fencing)
- tsuki; thrust to the throat (in kendo) - Martial Arts term
- tsuki; thrust to the chest - Sumo term
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
- 催花雨【さいかう】
noun:
- spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers
- 負け★【まけ】
noun:
- defeat; loss; losing (a game)
suffix:
- failing to live up to (one's name, looks, etc.) ➜ 名前負け【なまえまけ】
noun:
- discount; loss (on a sale)
- そういえば☆《そう言えば》
expression:
- which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...
- 飛び掛かる【とびかかる】飛びかかる・跳び掛かる・跳びかかる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)
- そういや・そういやあ
expression:
- which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ... ➜ そう言えば【そういえば】
- いつまでもあると思うな親と金【いつまでもあるとおもうなおやとかね】何時迄もあると思うな親と金
expression:
- you can't rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents - proverb
- 肝に銘じる【きもにめいじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind - idiom
- くぐり抜ける【くぐりぬける】潜り抜ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to go through; to pass through
- to struggle through; to get through (difficulties, danger, etc.); to escape (through the cordon); to evade (the law)
- 取り返す☆【とりかえす】取返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on
- 磨きをかける【みがきをかける】磨きを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to polish up (on); to refine; to hone; to round out
- to polish (by rubbing)
- ブルーフィルム・ブルー・フィルム
noun:
- blue film; early (1950s-) type of hardcore pornographic film usually filmed on 8 or 16mm film and often in black market circulation
- 癪にさわる【しゃくにさわる】しゃくに障る・癪に障る・癪に触るirr. Inflection
expression / godan ~る verb:
- to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious
しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 What annoys me is that, although I object, she insists on buying it.
- あわよくば
expression:
- if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
- ナンバークロス・ナンバー・クロス
noun:
- number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
- 失敬☆【しっけい】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence
noun / ~する noun:
- leaving; going (on one's way); saying goodbye
- taking without permission; stealing; pinching; pilfering
interjection:
- My apologies; I must be going now; So long - male language
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the weekend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary