Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 6051-6075:

ba

noun:

  • place; spot; space
  • field; discipline; sphere; realm
  • occasion; situation その場
  • scene (of a play, movie, etc.)
  • session (of the stock market)
  • area in which cards are laid out (in a card game)
  • round (i.e. east, south, etc.) - Mahjong term 東場南場西場北場
  • field - Physics term
  • field (gestalt psychology)

baga白けたshiraketa The party grew chilly.

このkonoネクタイNEKUTAIhaこのようなkonoyounabaniふさわしくありませんfusawashikuarimasen This tie is not suitable for a situation like this.

日本nipponnoビジネスマンBIJINESUMANha対等taitounobawo要求youkyuuしていますshiteimasu Japanese businessmen are calling for a level playing field.

ダウンDAUN Inflection

noun / ~する noun:

  • down (opposite of up); becoming lower; being brought down; bringing down
  • being down (e.g. with a cold) and unable to continue (work)
  • down (e.g. a system); not running (e.g. servers) - IT term
  • download; downstream - abbreviation - IT term

noun:

  • down (feathers)
ねはんえnehan'e

noun:

  • Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)
ぶつねはんきbutsunehanki

noun:

  • Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) - Buddhism term 涅槃会
なみnami

~の noun / noun:

  • average; medium; common; ordinary

noun / ~の noun:

  • mid-grade (item); regular grade

suffix noun:

  • same level as; equal to; equivalent to; on par with
  • each (e.g. month); every
  • row of (teeth, houses, etc.); line of

これkorehanamino能力nouryokuではないdehanai This isn't any ordinary ability.

彼女kanojohaけっしてkesshite並みnamino歌手kashuではないdehanai She is no ordinary singer.

穿うがつugatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to drill; to bore; to pierce; to pass through

godan ~つ verb / transitive / intransitive verb:

  • to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature)

godan ~つ verb / transitive:

  • to put on; to wear - archaism

点滴tentekigaishiwoうがつugatsu Constant dripping wears away a stone.

れんren

noun:

  • two reams (of paper); 1000 sheets of paper - ateji for "ream"; also written as 嗹
  • stanza; verse - also written as 聯
  • tribe (in taxonomy) - Biology term
  • quinella; quiniela - abbreviation 連勝式

suffix noun:

  • party; company; group; set

counter:

  • counter for things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc. - also written as 聯
  • counter for falcons - obsolete term

nichiharenyami献金kenkin事件jikentoha日本nippon歯科shika医師ishi連盟renmeiga自由民主党jiyuuminshutou所属shozokuno国会kokkai議員giinniyami献金kenkinshita事件jiken The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.

わりこむwarikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb

hitonohanashini割り込むwarikomunoha失礼shitsureida It is rude to interrupt others.

げっけいgekkei

noun:

  • bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree - abbreviation 月桂樹
  • moon; moonlight
  • katsura tree on the moon (in Chinese legends) - orig. meaning
まゆにつばをつけるmayunitsubawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

おすosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to push; to press 押す
  • to apply pressure from above; to press down 押す・圧す
  • to stamp (i.e. a passport); to apply a seal 押す・捺す 判を押す
  • to affix (e.g. gold leaf) 押す
  • to press (someone for something); to urge; to compel; to influence 押す
  • to overwhelm; to overpower; to repress 押す・圧す
  • to push (events along); to advance (a plan) 押す
  • to do in spite of ...; to do even though ...; to force 押す
  • to make sure 押す 念を押す【ねんをおす】駄目を押す【だめをおす】
  • to be pressed for time 押す
  • to advance troops; to attack 押す
  • (of light) to be diffused across an entire surface 押す

ボタンBOTANwo押すosuだけdakede出窓demadohaあくaku You have only to push the button to open the bay window.

シャッターSHATTAAwo押すosuだけdakede最新のsaishinnoテクノロジーTEKUNOROJIIgaキレイなKIREIna一枚ni仕上げますshiagemasu Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.

クリックKURIKKUマウスMAUSUno左側hidarigawanoボタンBOTANwo素早くsubayaku一回プチッとPUCHItto押すosukotoですdesu Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.

くわだてるkuwadateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to plan; to plot; to propose; to design; to intend; to contemplate
  • to attempt (e.g. suicide, murder); to undertake (e.g. business)
  • to stand on tip-toes - archaism

きょうkyouこそkosoha彼らkareraga脱走dassouwo企てるkuwadateru運命unmeinohida Today is the fatal day that they will attempt their escape.

じゅうねんいちじつjuunen'ichijitsuじゅうねんいちにちjuunen'ichinichi

noun:

  • without intermission for ten (long) years; with constancy of purpose for ten (long) years; in the same old rut for years on end - four character idiom
げんえきgen'eki

noun / ~の noun:

  • active duty; active service
  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try - often as 現役で 浪人【ろうにん】

現役gen'ekiからkara引退intaiしたshitahitoha足が遠のくashigatoonokuものmonoda People rarely come to see you once you are retired.

ばんにあたるbanniataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's turn; to be on duty; to have one's inning
ようてんにふれるyoutennifureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to come to the point; to touch on the point; to address the main points
どりdori

suffix noun:

  • samurai receiving this much rice as a fee - after a quantity
  • offering of rice cake containing this much rice
  • person receiving this amount of money as a salary - obsolete term
てんかtenkaてんがtengaてんげtenge

noun:

  • the whole world
  • the whole country
  • society; the public
  • supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
  • having one's own way; doing as one pleases

~の noun:

  • peerless; incomparable; superlative; world-famous

noun:

  • shogun (Edo period) - archaism

日本nipponha天下tenka第一dai一nokuniであるdearu Japan is the best country under the sun.

kinha天下tenkano回りmawariものmono Money comes and goes.

いきどまりikidomariゆきどまりyukidomari

noun:

  • dead end; cul-de-sac; blind alley; no through road (i.e. on signage)
  • end; end of the road; end point; as far as one can go

そのsonomichiha行き止まりyukidomariだったdatta The road came to a dead end.

よいとこどりyoitokodori Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) いいとこ取り【いいとこどり】
はこhako

noun:

  • box; case; chest; package; pack; crate
  • car (of a train, etc.)
  • shamisen case; shamisen
  • public building; community building - often written as ハコ - colloquialism 箱物
  • man who carries a geisha's shamisen - archaism 箱屋
  • receptacle for human waste; feces (faeces) - archaism

suffix / counter:

  • counter for boxes (or boxed objects)

そのsono取っ手tottewomiginiねじるnejirutohakoha開きますhirakimasu Twist that knob to the right and the box will open.

人生jinseihahakonoマッチMATCHIniniteいるiru重大juudaini扱うatsukaunohaばかばかしいbakabakashii重大juudaini扱わatsukawaneba危険kikendeあるaru Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.

hakowo開けaketaga空っぽkarappoだっdata I opened the box, but it was empty.

てばなしtebanashi

noun:

  • not holding on; not using the hands; letting go one's hold
  • lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)

kareha手放しtebanashide彼女kanojowo誉めたhometa He freely praised her.

まちなみmachinami

noun:

  • townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses on street

異国情緒ikokujouchoあふれるafureru街並みmachinamiga続くtsuzuku The streets are filled with an air of exoticism.

つうしんはんばいtsuushinhanbai

noun / ~の noun:

  • mail order; mail-order sales; shop-by-mail service; on-line shopping service (with delivery by mail)

通信販売tsuushinhanbaigaダイレクト・マーケティングDAIREKUTO/MAAKETEINGUno主なomona形態keitaiであるdearu Mail order is the main form of direct marketing.

おちいるochiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall into (e.g. a hole)
  • to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)
  • to fall into (a trap, etc.)
  • to fall; to surrender; to capitulate

彼らkarerahaきっとkittokoiniおちいるochiiru They are sure to fall in love.

小難shounanwoのがれてnogarete大難dainanni陥るochiiru Jump out of the frying pan into the fire.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary