Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 6051-6075:
- とともに《と共に》
expression:
- together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
- 是々非々【ぜぜひひ】是是非非
noun:
- free and unbiased; fair and just; ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong; calling spade a spade - four character idiom
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。 Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
- 六公四民【ろくこうよんみん】
noun:
- land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) - four character idiom
- 身につく【みにつく】身に付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to master (e.g. a skill); to become accustomed to (e.g. a lifestyle); to acquire (e.g. a habit)
- to retain ➜ 悪銭身に付かず
- マラータ・マラーター
noun:
- Maratha; Mahratta; member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary