Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 6051-6075:

いいようiiyouいいようiiyouいいざまiizamaいいざまiizamaいいようiiyouいいざまiizama

expression / noun:

  • manner of speaking; mode of expression; way of saying something

adverb:

  • at the same time as speaking; as one speaks いいざま

お礼oreino言いようiiyoumoありませんarimasen I don't know how to thank you enough.

みつぼしmitsuboshi

noun / ~の noun:

  • three stars (shape)
  • three stars (for quality, e.g. Michelin stars)

noun:

  • Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) 参【しん】
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
こりるkoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way
  • to have enough (of); to be disgusted with
うめにうぐいすumeniuguisuうめにウグイスumeniUGUISU

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal] - idiom
みはからうmihakarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to choose at one's own discretion
  • to choose when to do something; to estimate (the time for something)
まほろばmahorobaateji

noun:

  • great and splendid land (of Yamato)
  • spiritual center of the land; one's spiritual home
  • excellent location; splendid place
鹿あきのしかはふえによるakinoshikahafueniyoru

expression:

  • people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of - obscure term
いけるikeru Inflection

ichidan verb:

  • to bury something in the ground
  • to cover coals with ash; to bank a fire
めやすばこmeyasubako

noun:

  • suggestion box; comment box
  • complaints box placed in front of the supreme court (Edo period) - archaism
ようむうんどうyoumuundou

noun:

  • Self-Strengthening Movement; Westernization Movement; political reform movement in China during the late Qing dynasty
こうとししてそうくにらるkoutoshishitesoukuniraru

expression:

  • when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked [literal]
はだかるhadakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be separated (of clothing); to be exposed; to be wide open
  • to stand with one's limbs apart; to block the way 立ちはだかる
こんりんならくkonrinnaraku

noun / adverbial noun:

  • utmost limits; to the finish; to the (bitter) end; to the hilt; down to the bedrock - four character idiom
ころもばかりでおしょうはできぬkoromobakarideoshouhadekinu

expression:

  • the clothes do not make the man; the cowl does not make the monk - proverb
たたますますべんずtatamasumasubenzu

expression:

  • the busier you are, the better you work - proverb
  • the more, the better - proverb
とりものちょうtorimonochou

noun:

  • detective story (esp. one from the Edo period featuring thief-takers) 目明かし岡っ引き
  • detective's memoirs; thief taker's memoirs
たかねのはなtakanenohana

expression / noun:

  • goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak [literal]

そんなsonnaことkotohawatashiにはniha高嶺の花takanenohanaですdesu That's to me like a flower on lofty heights.

とくいたんぜんtokuitanzen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success - archaism - four character idiom
しっぽをだすshippowodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away
おばけobake

noun:

  • goblin; monster; demon
  • ghost; apparition
  • something that's unusually large

私のwatashinoieniおばけobakega出たdetanoha本当hontouda It's true that a ghost appeared at my house.

いざかやizakaya

noun:

  • izakaya; Japanese bar that also serves various dishes and snacks

karehaそのsono居酒屋izakayaniよくyoku出かけるdekakeru He would often go to that tavern.

きんきkinki Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • taboo; day, time, direction, words, etc. that must be avoided

noun:

  • contraindication - Medicine term

近親kinshin相姦soukanhaほとんどhotondo全てsubeteno文化bunkaにおいてnioite禁忌kinkitosareteいるiru Incest is a taboo found in almost all cultures.

うらじuraji

noun:

  • lining 表地
  • land that does not adjoin to public or private roads - obscure term 袋地

どのdonokumoにもnimoginno裏地urajigaついているtsuiteiru Every cloud has a silver lining.

からといってkaratoitte

expression:

  • while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary