Results, #v5
Showing results 6051-6075:
- 吐き散らす【はきちらす】吐散らす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to spit out all around; to vomit all around
- to spew out (e.g. dirty language)
- 幕を切る【まくをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start (e.g. a scene, a war, etc.)
- to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
- 幕を切って落とす【まくをきっておとす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to start (e.g. a scene, a war, etc.) ➜ 幕を切る
- 手折る【たおる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud)
- to make a young woman one's own thing
- 顔を曇らす【かおをくもらす】 Inflection
godan ~す verb / expression:
- to darken one's face; to assume a gloomy look ➜ 曇らす
- 目端が利く【めはしがきく】目端がきく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be quick-witted; to be tactful; to be sensible
- 手を回す【てをまわす】手をまわす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to use one's influence; to pull strings; to take measures; to make the necessary preparations
- あり合わす【ありあわす】有り合わす・有り合す・在り合わす・在り合す・有合わすirr. Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to happen to be available; to have on hand; to have in stock ➜ あり合わせる
- 逆捩じを食う【さかねじをくう】逆ねじを食う・逆捩を食うirr. Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have the tables turned on one ➜ 逆捩じ
- 強情を張る【ごうじょうをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to insist on; to persist in; to be obstinate
- 政務を執る【せいむをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to administer affairs of state; to attend to government affairs
- 肩揚げを下ろす【かたあげをおろす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to come of age (for a girl) - obscure term ➜ 肩揚げ
- to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
- 述べ合う【のべあう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to compare (e.g notes); to exchange (e.g. views, opinions)
- いい気になる【いいきになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself
- 骨を惜しむ【ほねをおしむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- 骨を盗む【ほねをぬすむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to spare oneself; to spare oneself the trouble ➜ 骨を惜しむ
- to nullify someone's efforts - as 骨を盗むまい, 骨を盗まず, etc. - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #v5:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary