Results, cock-a-doodle-doo

Showing results 6051-6075:

こうひkouhi

noun:

  • noble's consort; consort of a prince; consort of a duke; duchess; princess
しょうひつshouhitsuせいひつseihitsu Inflection

noun / ~する noun:

  • abbreviation; simplified form of a character; cutting out some strokes in a character; omitting some passages
めのかたきにするmenokatakinisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for
かたはしからkatahashikara

adverb:

  • absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another 片っ端から
つのをためてうしをころすtsunowotameteushiwokorosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow [literal] - idiom
ころばぬさきのつえkorobanusakinotsue

expression:

  • prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling [literal] - proverb
そうてんsouten Inflection

noun / ~する noun:

  • manic switch; entering a manic episode; becoming manic; cycle
たたるtataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to curse; to cast a spell; to haunt; to torment
  • to cause a bad result; to bring about a negative outcome
あぶないはしをわたるabunaihashiwowataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge [literal]
すかっとsukatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder - onomatopoeia すっきり
  • (wearing, etc. something) elegantly; smartly; stylishly; in a refined manner - onomatopoeia
ふこうちゅうのさいわいfukouchuunosaiwai

expression:

  • small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
こうでいkoudei Inflection

noun / ~する noun:

  • adhering to; being a stickler for; being particular about; worrying too much about

kimihaあまりamari字句jikuni拘泥koudeishiすぎるsugiruyo You are too much letter-bound.

なすすべもないnasusubemonai Inflection

expression / adjective:

  • having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; at one's wit's end
じょちゅうぼうこうjochuuboukou

noun:

  • domestic service; working as a housemaid; domestic help; domestic helper - archaism - four character idiom
がいしけいきぎょうgaishikeikigyou

noun:

  • foreign-owned enterprise; company with capital participation by a foreign company; foreign-affiliated firm; alien corporation; foreign company
はやいはなしがhayaihanashiga

expression / adverb:

  • in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short
くびをつっこむkubiwotsukkomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
  • to poke one's head (into a room)
がんろうganrou Inflection

noun / ~する noun:

  • making sport of; making a plaything of; toying with; trifling with; ridicule; mockery
さるもきからおちるsarumokikaraochiru

expression:

  • even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods - proverb
いいわけがましいiiwakegamashii Inflection

adjective:

  • seeming like an excuse; seeming like a justification; defensive; in an apologetic tone
ぜったいぜつめいzettaizetsumeiirr. Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity - four character idiom

我々warewareha絶体絶命zettaizetsumeinoピンチPINCHIni追い込まれたoikomareta We were driven to the wall.

おんにきせるonnikiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に掛ける
おやぎょうoyagyou

noun:

  • parenting; being a parent; child-rearing; child-raising
おにのいぬまにせんたくoninoinumanisentaku

expression:

  • playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out [literal] - idiom 洗濯
いしきかじょうishikikajou Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary