Results, Nicole's condo

Partial results:

Showing results 6076-6100:

あたまをひねるatamawohineru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack)
チャコアルマジロCHAKOARUMAJIROチャコ・アルマジロCHAKO/ARUMAJIRO

noun:

  • greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus); Burmeister's armadillo; Chacoan fairy armadillo
おもいかえすomoikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to re-think; to think back upon; to change one's mind

自分jibunnoshitaことkotowo思い返すomoikaesutoバカBAKAだっdataなあnaatoつくづくtsukuzuku思うomouyo When I think back on what I did, I feel pretty stupid.

ほうみょうhoumyou

noun:

  • Buddhist name; priest's name (on entering the priesthood) - Buddhism term
  • posthumous Buddhist name - Buddhism term
こころをむけるkokorowomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to
かってほうだいkattehoudai Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • at one's sweet will; doing whatever one pleases; however one pleases
ごしょうだからgoshoudakara

expression:

  • for mercy's sake; for the love of God; for goodness' sake
おもいまようomoimayou Inflection

godan ~う verb:

  • to be unable to make up one's mind; to be undecided
きぼうこうりかかくkiboukourikakaku

noun:

  • manufacturer's suggested retail price; MSRP; recommended retail price; RRP; list price - Business term
きがふれるkigafureru Inflection

expression / ichidan verb:

こころにかなうkokoronikanauirr. Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be pleased with; to be to one's liking
おとこじまんotokojiman

noun:

  • male bragging; male conceit
  • bragging about one's husband or (male) lover 女自慢
くびをやるkubiwoyaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat - usu. figurative
沿きたいにそうkitainisou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to live up to (one's) expectations; to meet expectations
ごしんせつにgoshinsetsuni

expression:

  • Thank you; How nice of you; That's kind of you
がぶりつくgaburitsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to bite at; to snap at; to sink one's teeth into
いちおうめをとおすichioumewotoosu Inflection

expression / godan ~す verb:

ひじばるhijibaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stick out one's elbows
  • to be obstinate; to be haughty
あかしakashiしょうshouあかしakashi Inflection

noun:

  • proof; evidence; sign; testimony; vindication

suffix noun:

  • certificate; license; membership card しょう

~する noun:

  • to testify (usu. Christian religious context) あかし

noun:

  • enlightenment しょう - Buddhism term
  • symptoms (in Chinese medicine); patient's condition しょう

しかしshikashiあなた方anatakataha私たちwatashitachinoakashiwo受け入れませんukeiremasen But still you people do not accept our testimony.

このkonohitohahikariについてnitsuiteあかしakashiするsuruためにtameni来たkita He came as a witness to testify concerning that light.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

いちにとらありichinitoraari

expression:

  • people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
ごうはんgouhan

noun:

  • event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
うちあけるuchiakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)

watashihakareni心配事shinpaigotowo打ち明けたuchiaketa I confided my troubles to him.

はばたくhabataku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to flap (wings)
  • to spread one's wings; to go out into the world
ねんのためnennotame

expression / adverb:

  • (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Nicole's condo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary