Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period Partial results:
Showing results 6076-6100:
結 石 ☆ 【けっせきkesseki 】 noun / ~の noun:
calculus (concretion of minerals formed inside the body) 半 身 不 随 ☆ 【はんしんふずいhanshinfuzui 】 noun / ~の noun:
hemiplegia (paralysis on one side of the body) - four character idiom彼kare はha 半身不随hanshinfuzui ですdesu 。 He is paralyzed down one side.
晩 夏 ☆ 【ばんかbanka 】 adverbial noun / noun:
late summer sixth month of the lunar calendar - obsolete term ➜ 水無月 晩 春 ☆ 【ばんしゅんbanshun 】 adverbial noun / noun:
late spring third month of the lunar calendar - obsolete term秘 境 ☆ 【ひきょうhikyou 】 noun:
unexplored region; one of the most secluded regions 瀕 死 ☆ 【ひんしhinshi 】 ひん死 ・頻 死 noun / ~の noun:
dying; (on the ) verge of death 松 風 ☆ 【しょうふうshoufuu ・まつかぜmatsukaze 】 noun:
(sound of ) the wind through pine trees 後 ろ髪 ☆ 【うしろがみushirogami 】 noun:
hair on the back of one's head ➜ 後ろ髪を引かれる 巨 悪 ☆ 【きょあくkyoaku 】 noun:
great evil scum of the earth; monster; fiend 初 物 ☆ 【はつものhatsumono 】 noun / ~の noun:
first of the season (e.g. produce, catch)
瀬 踏 み☆ 【せぶみsebumi 】 Inflection noun / ~する noun:
sounding out; measuring the depths (of a river) 寒 ☆ 【かんkan 】 noun:
midwinter; cold season; coldest days of the year コムソモールKOMUSOMOORU noun:
Komsomol; youth division of the Soviet Communist Party - From Russian 加 養 【かようkayou 】 Inflection noun / ~する noun:
caring for the sick; taking care of oneself 形 意 拳 【けいいけんkeiiken 】 noun:
shape-of -the -mind fist; Hsing I Chuan - Martial Arts term
欠 け【かけkake 】 闕 け・缺 けnoun:
fragment; splinter wane (of the moon) 兼 摂 【けんせつkensetsu 】 Inflection noun / ~する noun:
serving concurrently as; holding the additional post of 降 三 世 明 王 【ごうざんぜみょうおうgouzanzemyouou 】 noun:
Trailokyavijaya Vidya-raja; conqueror of the three worlds - Buddhism term三 十 日 【さんじゅうにちsanjuunichi 】 30日 noun:
thirtieth day of the month thirty days 支 持 者 【しじしゃshijisha 】 noun:
supporter (e.g. of the arts); adherent; proponent キングKINGU 牧師bokushi とto 彼kare のno 支持者shijisha はha 脅迫kyouhaku されたsareta 。 Rev. King and his supporters were threatened.
粛 白 【しゅくはくshukuhaku 】 interjection:
humble greeting at the beginning of a letter - honorific language - archaism ➜ 敬白 ・粛啓 上 の句 【かみのくkaminoku 】 noun:
the first part of a poem or verse世 事 に疎 い【せじにうといsejiniutoi 】 Inflection expression / adjective:
inexperienced; unrealistic; knowing but little of the world 青 天 の霹 靂 【せいてんのへきれきseitennohekireki 】 晴 天 の霹 靂 ・青 天 のへきれきexpression / noun:
a bolt out of the blue - idiom彼女kanojo がga 突然totsuzen 死んだshinda というtoiu 知らせshirase がga 青天のへきれきseitennohekireki のようにnoyouni 訪れたotozureta 。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
僧 形 【そうぎょうsougyou 】 noun:
the form of a Buddhist priest; priestly attire