Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 6101-6125:

ねっちゅうnetchuu Inflection

noun / ~する noun:

  • being enthusiastic about; being wild about; being absorbed in; being engrossed in; being devoted to

このkonokoroha彼女kanojohaテニスTENISUni熱中netchuuしているshiteiru Nowadays she is lost in tennis.

せわりsewari

noun:

  • slicing a fish down its back
  • slit in the back of a garment
  • split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying)
いったいittai

adverb:

  • (what) the heck; (why) in the world; (who) on earth - before an interrogative, forms an emphatic question

noun:

  • one object; one body; unity
  • one form; one style
  • one Buddhist image (or carving, etc.)

adverbial noun:

一体ittaiどこdokodekareni会ったattaんだnda Where on earth did you meet him?

ストライキSUTORAIKIとはtoha従業員juugyouinno集団shuudanga一体ittaiとなってtonatte就労shuurouwo拒否kyohiするsuruことkotoですdesu A strike is a mass refusal to work by a body of employees.

すりきるsurikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money)
ずきzuki Inflection

adjectival noun / ~の noun / suffix:

  • -phil; -phile; enthusiast (for); love (of)
  • being attractive (to); to tend to be liked (by)

私のwatashinochichiha大のdaino旅行ずきzukiですdesu My father is a great traveler.

いちじつしんとうichijitsushintou

noun:

  • Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) - abbreviation - obscure term 山王一実神道
せいそうseisou

noun / ~の noun:

  • in phase; in-phase; co-phase
こころがけるkokorogakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour

文法的にbunpoutekini正しいtadashii文章bunshouwo作るtsukuruようyou心がけるkokorogakeruべきbekida You should try to produce grammatical sentences.

まちがえるmachigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation)
  • to confuse; to mistake something for something else

あなたがたanatagataha間違えるmachigaeruことkotowo怖がるkowagaru必要hitsuyouhaありませんarimasen You don't need to be afraid of making mistakes.

くりいれるkuriireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account)
  • to reel in (e.g. net, fishing line)
かけkake

noun:

noun / suffix noun:

  • proportion (of wholesale price, as tenths of list price)

suffix:

  • in the midst of - after a -masu stem
  • rest; rack; hanger - after a noun

長くnagakuつき合うtsukiauにはniha掛けkakeha禁物kinmotsu Short accounts make long friends.

kareha上着uwagiwoコートKOOTO掛けkakeniかけたkaketa He hung his coat on a hook.

くるむkurumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

しいれるshiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lay in stock; to replenish stock; to procure
  • to learn; to find out; to take in
くらいりkurairi Inflection

noun / ~する noun:

  • being postponed; being shelved; being put on hold - idiom
  • putting in storage; thing put in storage - lit. meaning
あかたんakatanあかタンakaTAN

noun:

  • red poetry ribbon card (in hanafuda) 花札
  • the three red poetry ribbon cards (high-scoring combination in hanafuda)
とうきtoukiトウキTOUKI

noun:

  • dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)
  • dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis) - obscure term 唐当帰
たちまちtachimachi

adverb:

  • in an instant; in a moment; immediately; right away; at once
  • suddenly; all of a sudden; all at once

そのsono知らせshirasehaたちまちtachimachi広まったhiromatta The news quickly spread.

あだめくadameku Inflection

godan ~く verb:

しょうてんshouten

noun:

  • tone mark; mark placed in one of the four corners of a hanzi to show the tone in Chinese
しょうふshoufu

noun:

  • tone mark; mark placed in one of the four corners of a hanzi to show the tone in Chinese 声点
こうきょうざいkoukyouzai

noun:

  • public goods (i.e. goods or services such as lighthouses, military installations, etc., which are provided by government) 集合財
たんだいtandai

noun:

  • local commissioner (Kamakura or Muromachi eras)
  • draw to find the theme for poetry session; composing poetry by lot
いんきょしごとinkyoshigoto

noun:

  • post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern - four character idiom
わりかんがちwarikangachi

noun:

  • "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most) - slang 割り勘負け
わりかんまけwarikanmake

noun:

  • "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) - slang 割り勘勝ち

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary