Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 6126-6150:

どうしょくdoushoku

noun:

  • the same occupation; the said occupation
ないていnaitei

noun:

  • harem; inside the palace; the palace
やくまえyakumae

noun:

  • the year before the unlucky year
しんれきshinreki

noun:

  • the solar calendar; the Gregorian calendar
さいはてsaihate

noun:

  • the farthest ends; the furthest ends
りてきriteki

noun:

  • benefitting the enemy; benefiting the enemy
せいじょうseijou

noun:

げんたいせいgentaisei

noun:

  • the present regime; the existing regime
まるいっしゅうかんmaruisshuukan

noun:

  • the whole week; all the week
まるひとつきmaruhitotsuki

noun:

  • the whole month; all the month
せんかいsenkai

~の noun / temporal noun:

  • last time; the last; the preceding
みちすがらmichisugara

adverb:

  • along the road; along the way

私達watashitachiha道すがらmichisugaraずっとzutto低速teisokude運転untenshiなければならなかったnakerebanaranakatta We had to drive slowly all the way.

かんけいとうきょくkankeitoukyoku

noun:

  • the authorities concerned; the competent authorities - four character idiom
がいしgaishi

noun:

  • the said person; the target (person)
とことんまでtokotonmade

expression / adverb:

  • to the bitter end; to the hilt
ひゃくはちぼんのうhyakuhachibonnou

noun:

  • the 108 kleshas; the 108 afflictions - four character idiom - Buddhism term 煩悩
ときのtokino Inflection

pre-noun adjectival:

どうちょうdouchou

noun:

  • the same agency; the same office
いきづまるikizumaruゆきづまるyukizumaru Inflection

godan ~る verb:

  • to reach the limits; to come to the end of one's tether

愚者gushahaすぐsugu奥の手okunotewo出しdashi行き詰まるikizumaru A fool's bolt is soon shot.

ひくれてみちとおしhikuretemichitooshi

expression:

  • the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off - proverb
じょうきこうjoukikou

noun:

  • Actinopterygii (class of the ray-finned fishes comprising nearly 95% of the 25,000 species of fish)
シーピーSHIIPII

noun:

むこうづけmukouzuke

noun:

  • dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup) - Food term 懐石
  • resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt - Sumo term
おやくそくoyakusoku Inflection

noun / ~する noun:

  • promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language 約束

noun / ~の noun:

  • something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
もんぜきmonzeki

noun:

  • (head priest of) temple formerly led by founder of sect; temple in which resided a member of nobility or imperial family; (head priest of) Honganji (temple in Kyoto)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary