Results, worm's-eye view

Partial results:

Showing results 6126-6150:

あみうちamiuchi

noun:

  • net fishing
  • fisherman's throw (resembling the casting of a fishing net) - Sumo term
かすみそうkasumisouカスミソウKASUMISOU

noun:

  • common gypsophila (Gypsophila elegans); baby's breath; babies' breath; soaproot
せいかつけんseikatsuken

noun:

  • one's daily milieu; neighbourhood; neighborhood; zone of life; sphere of life
たたみのうえでしぬtataminouedeshinu Inflection

expression / godan ~ぬ verb:

  • to die a natural death; to die in one's own bed - sensitive
きをいれるkiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to do in earnest; to concentrate on; to apply one's mind to
てまをかけるtemawokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take up someone's time; to make work for someone
めかどをたてるmekadowotateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to look angrily at; to look with anger in one's eyes
めにかどをたてるmenikadowotateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to look angrily at; to look with anger in one's eyes - idiom
マーフィーのほうそくMAAFYIInohousoku

noun:

  • Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")
はっちゃけるhatchakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to make merry and forget one's troubles; to do as one pleases - colloquialism
おんながおonnagao

noun:

  • feminine features; having a girl's face (for a man); girly face
ほほえみかえすhohoemikaesu Inflection

godan ~す verb:

  • to smile back (at a person); to answer someone's smile
せっせんどうじsessendouji

noun:

  • young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives - Buddhism term 釈迦
しょうじるshoujiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to summon; to invite; to call; to have as one's guest
ねたばをあわすnetabawoawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to hone one's blade; to sharpen a sword
  • to scheme; to plot
いさぎよしとせずisagiyoshitosezu

expression:

ボキボキBOKIBOKIポキポキPOKIPOKIぽきぽきpokipokiぼきぼきbokiboki

adverb / ~と adverb:

  • cracking sound (e.g. cracking one's knuckles); crunching sound - onomatopoeia
あるきスマホarukiSUMAHO Inflection

noun / ~する noun:

  • texting while walking; looking at one's smartphone while walking スマホ
まんめんえがおmanmen'egao

noun:

  • (with) one's face beaming with joy; smiling from ear to ear - four character idiom
なきまねnakimane

noun:

  • mimicking an animal's call (esp. a bird); imitating a call
ベアバックBEABAKKU

noun:

  • bareback clothes; clothes which leave a woman's back exposed
  • bareback riding
わがくにwagakuni

expression / noun:

  • our country; our land; one's own country

こういうkouiu人たちhitotachiga我が国wagakuniwo動かしているugokashiteiru These persons run this country.

きょくりょくkyokuryoku

adverb:

  • to the utmost; to the best of one's ability

我々warewarehaあのano悪いwarui状況joukyouwo極力kyokuryoku生かしたikashita We made the best of that bad situation.

おなかのこonakanoko

expression:

  • child one is expecting; child in one's womb
ゆめにもyumenimo

adverb:

  • not in the slightest; not in one's wildest dreams

そのようなsonoyounaことkotoha決してkesshite夢にもyumenimo思わなかったomowanakatta Never did I dream of such a thing.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary