Results, S

Showing results 6126-6150:

うちuchichi

noun / ~の noun:

  • house; home (one's own)

pronoun:

ieheついたらtsuitara電話denwaga鳴っていたnatteita The telephone was ringing when I got home.

うちuchiにはnihatounoushigaいるiru We have ten head of cattle.

もうしわけありませんmoushiwakearimasen

expression:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable
  • thank you very much (for help, etc.)
きずきあげるkizukiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to build up; to establish (one's reputation)
はいぎょうhaigyou Inflection

noun / ~する noun:

  • discontinuation (of business); closing down; giving up (one's practice); retiring

同社doushaha何年間mo利益riekiga減りheriつづけたtsuzuketanochi廃業haigyouしたshita The company went out of business after many years of declining profits.

せいめいりょくseimeiryoku

noun:

  • vitality; (one's) life force
こうねんkounen

adverbial noun / temporal noun:

  • future years; in (one's) later years

kareha後年kounenha平穏heionni暮らしたkurashita He lived quietly in the latter years of his life.

はだんhadan

noun:

  • cancellation; breaking off (one's engagement)
むひょうじょうmuhyoujou Inflection

noun / adjectival noun:

  • lack of expression; blank look (on one's face)

karehaいつもitsumo無表情muhyoujouda He is always expressionless.

きゅうそくkyuusoku

noun:

  • speed of a pitched ball; (pitcher's) pace
かけぬけるkakenukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind)
おくそこokusokoおうていoutei

noun:

トムTOMUhaそのsonokennoことkotohaすっかりsukkari忘れwasuretaようyouni見えるmieruかもkamoしれshireないnaigakokorono奥底okusokodehaまだmada深くfukaku傷ついkizutsuiteいるiru It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.

ねつけnetsuke

noun:

  • netsuke; miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash
くみなおすkuminaosu Inflection

godan ~す verb:

  • to reschedule; to recompose; to recross (one's legs); to reset
なっとくずくnattokuzukuなっとくづくnattokuzuku

noun:

  • having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent 納得

けい子keikotorouga納得ずくnattokuzukude別れたwakareta Keiko and Ichiro parted with mutual consent.

すぼめるsubomeruつぼめるtsubomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make narrower; to shut (an umbrella); to shrug (one's shoulders); to purse (one's lips)
うんどうしゃundousha

noun:

  • activist (in a political movement); crusader (e.g. for women's rights)
もうしわけございませんmoushiwakegozaimasen

expression:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable
  • thank you very much (for help, etc.)
いぎょうどうigyoudou

noun:

  • the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) - Buddhism term 難行道
こころをつかむkokorowotsukamu Inflection

godan ~む verb / expression:

  • to win over; to win (someone's) heart and mind
しょくにんこんじょうshokuninkonjou

noun:

  • spirit of true craftsman; (craftsman's) pride in his work - four character idiom
もうしわけがたたないmoushiwakegatatanai

expression:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable
ずいじゅんzuijun Inflection

noun / ~する noun:

  • obeying meekly; faithfully following (one's master)
いつぼうのあらそいitsubounoarasoi

expression / noun:

  • fight from which neither part benefits (but a third part does); a fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit) [literal] - idiom 漁夫の利
じんせいもようjinseimoyou

noun:

  • facets (aspects) of (human) life; the pattern of (one's) life - four character idiom
ばいじょうbaijou Inflection

noun / ~する noun:

  • riding in the same carriage (car) (with a superior); attending on (one's superior) in the same carriage

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary