Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 6151-6175:

にゅうてんnyuuten Inflection

noun / ~する noun:

  • starting to work in a shop; joining a shop as an employee
  • going inside a shop
  • opening up a shop (in a building, etc.)
たがるtagaru Inflection

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to (seem) eager to; to want to; to be anxious to - not used in the first person; たい with がる affixed たいがる
こびりつくkobiritsukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick to; to cling to; to adhere to
なずむnazumu Inflection

godan ~む verb:

  • to cling to; to stick to; to be wedded to
ちぶつchibutsu

noun:

  • natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.); object or structure important in a battle, esp. for concealment
ふみたおすfumitaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to trample down; to crush underfoot; to kick down
  • to avoid paying (e.g. a debt); to jump (a bill); to bilk; to shirk
もみけすmomikesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire)
  • to hush up; to cover up; to stifle; to suppress
まえmae

adverbial noun / temporal noun / suffix:

  • ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour) 前【ぜん】
  • in front (of); before (e.g. the house)
  • head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part
  • in the presence of
  • helping; portion 人前【にんまえ】
  • privates; private parts

そのsono作家sakkahaどの位donokuraimaeniなくなりましたnakunarimashitaka How long ago did the author die?

1987nen10月juugatsunoあるaruasaスティーブンSUTEIIBUNホーキングHOOKINGUha自分jibunnoコンピューターKONPYUUTAAnomaeni座っていたsuwatteita One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.

彼女kanojoha法廷houteini判事hanjito陪審員baishin'innomaeniたったtatta She stood in the court before judge and jury.

わぁあ~~っwaaa~~!?隠してっkakushitemae隠してkakushiteよっyo M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!

ひゃくてんまんてんhyakutenmanten

noun:

  • (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired - four character idiom
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to breathe out; to breathe
  • to tell (a lie); to use (foul language)
  • to vomit; to throw up; to spit up 吐く【はく】

ikiwo深くfukaku吸ったりsuttari吐いたりhaitariしてshiteくださいkudasai Take a deep breath in and out, please.

そんなsonnaことばkotobawo吐いたhaitaことkotowokimiha後悔koukaiするsuruだろうdarou You'll regret having said those words.

kai吐きましたhakimashita I threw up three times.

かんのういでんkannouiden

noun:

  • telegony; influence of a previous sire on the offspring of a female with a later sire (discredited theory of heredity)
ゆきじたくyukijitaku

noun:

  • getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear - obscure term
せんねんいちじつsennen'ichijitsu

noun:

  • without intermission for many years; with constancy of purpose for many years; in the same old rut for years on end - four character idiom
ひょうしhyoushi Inflection

noun:

  • cover (of a book, magazine, etc.); binding

noun / ~する noun:

  • appearing on the cover of a magazine

karehatewo伸ばしてnobashite小さなchiisanakawa表紙hyoushinohonwoとったtotta He reached out and took down a small leather bound book.

もとねがきれるmotonegakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be below the cost; to sell below cost
しつつあるshitsutsuaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to be doing; to be in the process of doing
つつあるtsutsuaru Inflection

suffix / godan ~る verb (irregular):

  • to be doing; to be in the process of doing - with masu stem つつ
ちんもくをやぶるchinmokuwoyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break the silence; to break one's silence
しょうさいをつめるshousaiwotsumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hammer out the details; to work out details 詰める
まったmatta

noun:

  • false start of a bout - Sumo term
  • backsies (called when taking back a move in a game)
こうけんざkoukenza

noun:

  • back-right corner of rear stage (area behind main noh stage); stage attendant's spot [literal] 後見
なげだすnagedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to throw down; to throw out; to stretch out (one's legs)
  • to abandon; to resign
  • to give freely; to give generously; to sacrifice (e.g. one's life)
  • to start to throw

投げ出すnagedasuna Don't throw in the towel.

カリビアンリーフシャークKARIBIANRIIFUSHAAKUカリビアン・リーフ・シャークKARIBIAN/RIIFU/SHAAKU

noun:

  • Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)
おしころすoshikorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death
  • to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)
やつくちyatsukuchi

noun:

  • small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary