Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 6151-6175:

ペンキえPENKIe

noun:

  • picture painted with oil paint (esp. a landscape mural in a public bath)
ほりさげるhorisageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further
しでかすshidekasuoldold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of

kareha不始末fushimatsuwoしでかすshidekasuようなyounaotokoではないdehanai He is the last man to commit an irregularity.

がんちゅうにないganchuuninai Inflection

expression / adjective:

  • taking no notice (of); thinking nothing of; disregarding; not aware of; completely ignoring; being out of consideration; effectively not existing as an option
だいdai

noun / suffix noun:

  • stand; rack; table; bench; podium; pedestal; platform; stage
  • support; holder; rack

counter:

  • counter for machines, incl. vehicles

noun:

  • setting (e.g. in jewellery)

noun / suffix noun / counter:

noun:

  • elevated area
  • viewing platform
  • dish tray 台盤
  • meal - archaism
  • tall building; tower - archaism 高殿

このkonodainoueni花瓶kabinwo置いてoitehaいけませんikemasen Please don't place a vase on this stand.

dainoオートバイOOTOBAIwo比較hikakuするべきsurubekida You should compare the two motorcycles.

chichino工場koujouha毎月maitsuki3万dainokurumawo生産seisanshiteいるiru My father's factory turns out 30,000 cars each month.

はつはなhatsuhanaういばなuibana

noun:

  • first flower of the season or year; first flowering on a plant
  • first menstruation はつはな
  • woman who has just reached adulthood はつはな
からりkarari

~と adverb / adverb:

  • with a clatter - onomatopoeia
  • with a fling (opening a door, window, etc.) - onomatopoeia
  • bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather) - onomatopoeia
  • nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.) - onomatopoeia
  • cheerfully; frankly; open-heartedly - onomatopoeia
  • completely (forget, change, etc.); totally - onomatopoeia
だいのむしをいかしてしょうのむしをころすdainomushiwoikashiteshounomushiwokorosu

expression:

  • sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; to let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
おくりがなokurigana

noun:

  • kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word; declensional kana ending
プレーボールPUREEBOORUプレイボールPUREIBOORUプレー・ボールPUREE/BOORUプレイ・ボールPUREI/BOORU

interjection:

  • play ball!

noun:

  • starting a match (of baseball, tennis, etc.)
よこぐるまyokoguruma

expression / noun:

  • perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)) 横車を押す

noun:

  • side wheel throw (judo)
atejiポンずPONzu

noun:

  • juice pressed from a bitter orange ポンス
  • ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) - abbreviation ポン酢醤油
おやくごめんoyakugomen

noun:

  • dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
どうこうはあくdoukouhaaku

noun:

  • grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing - four character idiom
めがねにかなうmeganenikanau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
いちじがばんじichijigabanji

expression:

  • a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens
つとtsutoつとtsutoほうしょhoushoobs.ほうそhousoobs.

noun:

  • straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.) 藁苞
  • local produce; souvenir; present; gift 土産【みやげ】
かたkataがたgata

noun:

  • model; type (e.g. of machine, goods, etc.)
  • type; style; pattern - がた when a suffix 朝型
  • mold (mould); template; model
  • kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)
  • form (i.e. customary procedure)
  • size (i.e. clothing, shoes)
  • inch (in diagonal display size)
  • (taxonomical) form - obscure term 品種

600-JgatanoプリンターPURINTAAga1997nenno5月gogatsu4日までmade在庫切れzaikogiretono御知らせgoshiraseありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.

彼女kanojohaハートHAATOgatanoイヤリングIYARINGUwoしていたshiteita She wore heart-shaped earrings.

そのsonozouhakatani入れられてirerarete作られたtsukurareta The statue was cast in a mold.

としんtoshin

noun:

  • city centre (center) (esp. capital city); urban centre; heart of city a metropolis

karehaそのsono商売shoubaiwo都心toshinni集中shuuchuuしたshita He centered his business on the metropolitan area.

ようぶんyoubun

noun:

  • Western word or sentence
  • word created by translating components of a Western word
うしがらushigara

noun:

  • cow spot pattern (as on the hide of a cow); cow-skin pattern
かんおんkan'on

noun:

おっかぶせるokkabuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put a thing on top of another; to cover; to lay something on
こきゅうをあわせるkokyuuwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
いきをあわせるikiwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary