Results, on-line real time system

Partial results:

Showing results 6151-6175:

しおをするshiowosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to sprinkle salt on; to salt
あなどるanadoruあなずるanazuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to disdain; to look down on; to make light of; to hold in contempt; to scorn; to despise

虫歯mushibawo侮るanadoruto命に係わるinochinikakawaru場合baaimoあるaruのですnodesu Making light of cavities can be a matter of life and death.

ことをこのむkotowokonomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to revel in trouble and discord; to be bent on making trouble; to like starting fights
ようかいごyoukaigo

noun:

よだつyodatsuいよだつiyodatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

身の毛minokemoよだつyodatsu It made my hair stand on end.

てをかけるtewokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to lay hands on; to touch
  • to care for; to look after
  • to make off with; to steal
ひとにはそうてみようまにはのってみよhitonihasoutemiyoumanihanottemiyo

expression:

  • you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; judge a man by living with him, and try a horse by riding him [literal] - proverb
うまにはのってみよひとにはそうてみよumanihanottemiyohitonihasoutemiyo

expression:

ぎょくgyoku

noun:

  • precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
  • egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
  • stock or security being traded; product being bought or sold
  • position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) 建玉
  • geisha
  • time charge for a geisha - abbreviation 玉代
  • king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term 玉将

ボスBOSUにはniha玉石混交gyokusekikonkounoグループGURUUPUとはtoha言われたiwaretaけれどkeredoorehatamaかなkanaそれともsoretomoishinanoかなkana The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

ピンPIN

noun:

  • pin (e.g. hairpin, bowling pin, golf pin, etc.)
  • one (on dice, in cards, etc.) - From Portuguese "pinta"
  • beginning; best キリ
  • kickback
さきばらいsakibarai Inflection

noun / ~する noun:

noun:

  • forerunner

watashiha先払いsakibaraiするsuru I pay the money in advance.

ぷかぷかpukapukaプカプカPUKAPUKA

adverb / ~と adverb:

  • lightly (floating); buoyantly - onomatopoeia
  • puffing (on a pipe, cigarette, etc.) - onomatopoeia
  • tooting (a trumpet, horn, etc.); blowing (a flute, whistle) - onomatopoeia
たたきおこすtatakiokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to wake up; to rouse out of bed
  • to knock on the door and wake someone
ポツダムめいれいPOTSUDAMUmeirei

noun:

  • Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration) ポツダム宣言
てんいちてんじょうten'ichitenjou

noun:

  • days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle) 天一神癸巳戊申
しょひshohi

noun:

  • book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) ブックカバー
たいせつにするtaisetsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to cherish; to treasure; to prize; to set a high value on
  • to take good care of; to look after
めんちんmenchin

noun:

めをさらすmewosarasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fix one's eyes on; to stare intently at; to study carefully (with the eyes)
ひとのはなはあかいhitonohanahaakai

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence; other people's flowers are redder [literal] - proverb
おおよそooyoso

adverb:

  • about; roughly; approximately 凡そ【およそ】
  • generally; on the whole; as a rule
  • completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)

noun / ~の noun:

  • outline; gist

chichihaおおよそooyosohi芸術的なgeijutsutekinahitoda My father is far from artistic.

彼女のkanojonoおおよそooyosono年齢nenreiしかshika知らないshiranai We can only know her approximate age.

まつmatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive / intransitive verb:

  • to wait 待つ
  • to await; to look forward to; to anticipate
  • to depend on; to need - usu. in negative form

10nenha待つmatsuにはniha長いnagai時間jikanda Ten years is a long time to wait.

だいdai

noun / suffix noun:

  • stand; rack; table; bench; podium; pedestal; platform; stage
  • support; holder; rack

counter:

  • counter for machines, incl. vehicles

noun:

  • setting (e.g. in jewellery)

noun / suffix noun / counter:

noun:

  • elevated area
  • viewing platform
  • dish tray 台盤
  • meal - archaism
  • tall building; tower - archaism 高殿

このkonodainoueni花瓶kabinwo置いてoitehaいけませんikemasen Please don't place a vase on this stand.

dainoオートバイOOTOBAIwo比較hikakuするべきsurubekida You should compare the two motorcycles.

chichino工場koujouha毎月maitsuki3万dainokurumawo生産seisanshiteいるiru My father's factory turns out 30,000 cars each month.

つられるtsurareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be lured; to be attracted; to get hooked (on)
てらしだすterashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to illuminate; to shine a light on; to light up

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line real time system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary