Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 6151-6175:

どくdokuのくnoku退 Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way
  • to resign; to retire; to quit; to secede のく

そこsokoniいるiruto邪魔jamaなんだnandayoneどいてdoiteyo Move! You're in my way.

ひやかすhiyakasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to banter; to make fun of; to jeer at
  • to cool; to refrigerate
  • to window-shop; to look at without buying

人前hitomaedekarewo冷やかすhiyakasuなんてnantekimiha意地悪ijiwaruda It is mean of you to ridicule him in public.

ぬきんでるnukinderu Inflection

ichidan verb:

  • to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent
  • to tower above (the surrounding landscape)
つなひきtsunahiki

noun:

  • tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)
  • forward puller (of a rickshaw)

国会kokkaino動きugokihaこのkono問題mondaiwoめぐるmeguru与野党yoyatoukanno政治的seijiteki綱引きtsunahikiとなったtonatta Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.

ふんきいちばんfunkiichiban

noun:

  • bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto - four character idiom
かすみをくうkasumiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to live on air
  • to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) 仙人
らくようのしかをたかめるrakuyounoshikawotakameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work); to raise the price of paper in Luoyang [literal] - idiom - archaism
うつろぶねutsurobune

noun:

  • unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO)
くいちがうkuichigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry

このkonotende私たちwatashitachino意見ikenga食い違うkuichigaunoha確かtashikada It is on this point that our opinions differ.

きわめるkiwameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to carry to extremes; to go to the end of something - esp. 極める, 窮める
  • to investigate thoroughly; to master - esp. 究める

多くookuno運動選手undousenshuha青年時代seinenjidaini盛りmoriwo極めるkiwameru Most athletes are at their best during their early manhood.

うけあうukeau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to undertake; to take on (task)
  • to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise

watashiha彼のkareno正直shoujikiwo請け合うukeauことができないkotogadekinai I can't answer for his honesty.

おちぶれるochibureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be ruined (reduced to poverty); to fall low; to go under; to come to ruin
うまれてこのかたumaretekonokata

expression:

なんにもならないnannimonaranai

expression:

  • there's no point; it's no use; it's not worth it
くろふねkurofune

noun:

  • black ships (i.e. Western ships, often painted with tar, that came to Japan in the 16th century)
  • product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market, etc.
ちかづくchikazukuちかづくchikazukuちかずくchikazukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to get close
  • to get acquainted with; to get closer to; to get to know

バカがうつるBAKAgautsuru近づくchikazukuna Stay away from me, I'll catch the stupid.

しおれるshioreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither; to wilt; to droop; to fade - esp. 萎れる, 凋れる
  • to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen - esp. 萎れる, 悄れる

美しいutsukushiiバラBARAmoいつかはitsukaha萎れるshioreru The fairest rose is at last withered.

おしよせるoshiyoseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside

最大saidai10メートルMEETORUno津波tsunamiga押し寄せるoshiyoserutomiられrareますmasu It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.

おいうちoiuchi

noun:

  • attacking a fleeing enemy
  • additional attack on a weakened enemy; additional blow to an already unfortunate situation
からうつしkarautsushi

noun:

  • clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)
ところtokorooldとこtoko

noun / suffix:

  • place; spot; scene; site - also pronounced どころ when a suffix
  • address
  • district; area; locality
  • one's house
  • point; aspect; side; facet いいとこ
  • passage (in text); part
  • space; room
  • thing; matter

noun:

  • whereupon; as a result - after the plain past form of a verb
  • about to; on the verge of - after present form of a verb
  • was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing - after past form of a verb

さあsaakon汲みkumiなさいnasaiそしてsoshite宴会enkaino世話役sewayakunotokoroni持っていきmotteikiなさいnasai Now draw some out and take it to the master of the banquet.

そのうちにsonouchiniあなたanatanoところtokoronio邪魔jamaしてshitemoいいiiですかdesuka」「どうぞdouzoどうぞdouzo "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."

驚かないodorokanaitokorowoみるmiruto知ってたshittetanone Seeing that you're not surprised, I think you must have known.

おじojiwo見送りmiokuriniekini行ってきたittekitaところtokoroda I have been to the station to see my uncle off.

あっaいけないikenai忘れるwasureruところtokoroだったdatta Oh, no! I almost forgot!

ないものはないnaimonohanai Inflection

expression:

  • there's nothing that doesn't exist; there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have

expression / adjective:

  • nonexistent; not in one's possession - emphatic form of 無い 無い
ふるえるfurueru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver

彼女kanojohahizaga震えるfuruerunowo感じたkanjita She felt her knees tremble.

たらすtarasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dribble; to spill
  • to suspend; to hang down; to slouch; to dangle
つむtsumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pick; to pluck
  • to snip; to cut; to nip; to trim 摘む

キャッシーKYASSHIIhahanawoつむtsumunowoやめたyameta Cathy stopped picking flowers.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary