Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 6176-6200:

かおがきくkaogakiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a lot of influence; to have clout; to be well known
ちんたらchintara Inflection

adverb / ~と adverb:

  • dilatorily; sluggishly - onomatopoeia

~する noun:

  • to take a lot of time; to become late; to take it easy
いっしゅんにしてisshunnishite

expression / adverb:

  • in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye
とりつぐtoritsuguirr.irr. Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to act as an agent for; to intermediate
  • to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest)
  • to convey (a message)
もるmoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with
  • to pile up; to heap up; to fill up; to stack up
  • to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe
  • to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement)
  • to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer)
  • to exaggerate; to apply heavy makeup - slang
しくshiku

noun:

  • inevitability of death (one of the four kinds of suffering) - Buddhism term 四苦
  • death pains; agony of death
れいてんreiten

noun:

  • zero (points, marks); no marks
  • zero (of a function); root - Mathematics term
  • zero degrees (Celsius); freezing point 零度
タグTAGUタッグTAGGU

noun:

てんだいしんとうtendaishintou

noun:

  • Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) - obscure term 日吉神道
なりゆきにまかせるnariyukinimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave to take its own course; to let a matter take care of itself
はふりhafuriほうりhouri

noun:

  • junior Shinto priest - Shintō term 宮司禰宜神主
  • Shinto priest; generic title for a member of the Shinto priesthood - polite language - obscure term - Shintō term
かれはてるkarehateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither completely (of a plant); to dry up completely; to drop all its leaves
コイントスKOINTOSUコイン・トスKOIN/TOSU

noun:

  • coin toss; coin flipping; toss of a coin
はじをしるhajiwoshiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed
きゅうkyuu Inflection

adjectival noun:

  • sudden; abrupt; unexpected
  • urgent; pressing
  • steep; sharp; precipitous
  • rapid; swift; fast

noun:

  • emergency; crisis; danger
  • urgency; hurrying; haste
  • (in gagaku or noh) end of a song 序破急

事態jitaihakyuuwo要するyousuruのでnode一刻ikkokumo待てないmatenaitokareha言ったitta He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.

屋根yaneniいくiku階段kaidanha狭くてsemakutekyuudeくらいkuraiですdesu The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.

このkonokawano流れnagarehakyuuda The current of this river is rapid.

きちょうめんkichoumen Inflection

adjectival noun:

  • methodical; precise; meticulous; scrupulous; regular; punctual

noun:

  • wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it

お金okanenokotodeha彼女kanojoha几帳面kichoumenですdesu She is exact in money matters.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

いちにとらありichinitoraari

expression:

  • people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
ごうはんgouhan

noun:

  • event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
いきをいれるikiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a breather; to take a rest; to take a break
うけるukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to receive; to get
  • to catch (e.g. a ball)
  • to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.)
  • to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence)
  • to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge)
  • to be given (e.g. life, talent) - esp. 受ける, 享ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to find funny; to find humorous; to be amused (by) - esp. ウケる - colloquialism - usually written using kana alone

ichidan verb / transitive:

  • to follow; to succeed; to be descended from - esp. 受ける, 享ける
  • to face (south, etc.)
  • to be modified by - esp. 受ける, 承ける - Linguistics term
  • to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee - esp. 請ける, now primarily used in compound words 請け出す

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be well-received; to become popular; to go down well - esp. ウケる, うける - usually written using kana alone

試練shirenwo受けるukeruことになったkotoninattaダレン。DAREN.失敗shippaiすればsureba死刑shikei Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!

それsorewo発明hatsumeiしたshita教授kyoujuha大学daigakuからkara相当soutouno対価taikawo受けるukeru権利kenrigaあるaru The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

重大なjuudainatsuminiついてtsuiteha指導者shidoushani告白kokuhakushiなければnakereba赦しyurushiwo受けるukeruことkotogaできないdekinaitomo教えていますoshieteimasu They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.

つけさげtsukesage

noun:

  • method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)
かいきんkaikin Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.)
  • publishing contents; revealing information - colloquialism

鮎漁ayuryouga解禁kaikinになったninatta The ayu season has opened.

アフレコAFUREKO

noun:

  • adding sounds to a soundtrack after a film has been made; postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing - abbreviation - From English "after recording" アフターレコーディング
あいせきaiseki Inflection

noun / ~する noun:

  • sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)

相席aisekiさせていただいてsaseteitadaiteよろしいyoroshiiですかdesuka May I share this table with you?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary